Subversion Repositories public

Rev

Rev 173 | Rev 251 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
220 andreas 1
# translation of sportwatcher.po to Deutsch
110 andreas 2
# This file is put in the public domain.
3
#
220 andreas 4
# Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>, 2009.
110 andreas 5
msgid ""
6
msgstr ""
220 andreas 7
"Project-Id-Version: sportwatcher\n"
110 andreas 8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
220 andreas 9
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:51+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 15:28+0200\n"
11
"Last-Translator: Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>\n"
12
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
110 andreas 13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
220 andreas 16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
110 andreas 17
 
18
#: _translatorinfo.cpp:1
19
msgid ""
20
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
21
"Your names"
220 andreas 22
msgstr "Andreas Theofilu"
110 andreas 23
 
24
#: _translatorinfo.cpp:3
25
msgid ""
26
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
27
"Your emails"
220 andreas 28
msgstr "andreas@theosys.at"
110 andreas 29
 
220 andreas 30
#: import.cpp:118
31
msgid "IMPORT: No file name to parse XML!"
32
msgstr "IMPORT: Kein Dateiname zum Parsen von XML vorhanden!"
33
 
34
#: import.cpp:119
35
msgid "IMPORT: More end tags than open tags! Invalid XML file."
36
msgstr "IMPORT: Mehr Endetags als Starttags! Ungültige XML-Datei."
37
 
38
#: import.cpp:120
39
msgid "IMPORT: Error allocating memory for base Garmin structure."
40
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für Garmin-Basisstruktur."
41
 
42
#: import.cpp:121
43
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a lap."
44
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für eine Runde."
45
 
46
#: import.cpp:122
47
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a track point."
48
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für einen Track-Punkt."
49
 
50
#: import.cpp:123
51
msgid "IMPORT: Error allocating memory for running information."
52
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für Laufinformationen."
53
 
54
#: import.cpp:124
55
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a list node."
56
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für einen Listenknoten."
57
 
173 andreas 58
#: main.cpp:34
121 andreas 59
msgid "A KDE Application"
220 andreas 60
msgstr "Eine KDE Applikation"
110 andreas 61
 
173 andreas 62
#: main.cpp:46
110 andreas 63
msgid "sportwatcher"
220 andreas 64
msgstr "sportwatcher"
110 andreas 65
 
173 andreas 66
#: progresswidget.cpp:116
110 andreas 67
msgid "No data path was set in the settings!"
220 andreas 68
msgstr "In den Einstellungen wurde kein Datenpfad angegeben!"
110 andreas 69
 
173 andreas 70
#: progresswidget.cpp:130
71
msgid "Looking for a Garmin GPS device..."
220 andreas 72
msgstr "Suche ein Garmin-GPS Gerät..."
110 andreas 73
 
173 andreas 74
#: progresswidget.cpp:140
110 andreas 75
msgid "Extracting data from Garmin <i>"
220 andreas 76
msgstr "Lese Daten von Garmin <i>"
110 andreas 77
 
173 andreas 78
#: progresswidget.cpp:141
79
msgid "Please wait, this may take some time!"
220 andreas 80
msgstr "Bitte warten, das kann einige Zeit dauern!"
173 andreas 81
 
82
#: progresswidget.cpp:156
83
msgid "Sorting out runs ..."
220 andreas 84
msgstr "Filtere Läufe aus..."
173 andreas 85
 
86
#: progresswidget.cpp:160
87
msgid "Sorting out laps ..."
220 andreas 88
msgstr "Filtere Runden aus..."
173 andreas 89
 
90
#: progresswidget.cpp:164
91
msgid "Sorting out tracks ..."
220 andreas 92
msgstr "Filtere Tracks aus..."
173 andreas 93
 
94
#: progresswidget.cpp:168
95
msgid "Sorting out data blocks done."
220 andreas 96
msgstr "Filtern von Datenblöcken ist erledigt."
173 andreas 97
 
98
#: progresswidget.cpp:191
110 andreas 99
msgid "Running: track "
220 andreas 100
msgstr "Laufen: Track "
110 andreas 101
 
173 andreas 102
#: progresswidget.cpp:191
110 andreas 103
msgid "laps "
220 andreas 104
msgstr "Runden "
110 andreas 105
 
173 andreas 106
#: progresswidget.cpp:235
107
msgid "Saved file "
220 andreas 108
msgstr "Datei "
173 andreas 109
 
110
#: progresswidget.cpp:235
111
msgid " successfully."
220 andreas 112
msgstr " erfolgreich gespeichert."
173 andreas 113
 
114
#: progresswidget.cpp:239
115
msgid "Start time of first lap not found!"
220 andreas 116
msgstr "Startzeit der ersten Runde nicht gefunden!"
173 andreas 117
 
118
#: progresswidget.cpp:266
110 andreas 119
msgid "Toplevel data missing element 0 (runs)"
220 andreas 120
msgstr "Vermisse das Element 0 in den obersten Daten (runs)"
110 andreas 121
 
173 andreas 122
#: progresswidget.cpp:268
110 andreas 123
msgid "No runs extracted!"
220 andreas 124
msgstr "Keine Läufe gefunden!"
110 andreas 125
 
173 andreas 126
#: progresswidget.cpp:271
110 andreas 127
msgid "Toplevel data missing element 1 (laps)"
220 andreas 128
msgstr "Vermisse das Element 1 in obersten Daten (laps)"
110 andreas 129
 
173 andreas 130
#: progresswidget.cpp:273
110 andreas 131
msgid "No laps extracted!"
220 andreas 132
msgstr "Keine Runden gefunden!"
110 andreas 133
 
173 andreas 134
#: progresswidget.cpp:276
110 andreas 135
msgid "Toplevel data missing element 2 (tracks)"
220 andreas 136
msgstr "Vermisse das Element 2 in obersten Daten (tracks)"
110 andreas 137
 
173 andreas 138
#: progresswidget.cpp:278
110 andreas 139
msgid "No tracks extracted!"
220 andreas 140
msgstr "Keine Tracks gefunden!"
110 andreas 141
 
173 andreas 142
#: progresswidget.cpp:284
110 andreas 143
msgid "Unable to extract any data!"
220 andreas 144
msgstr "Konnte keine Daten finden!"
110 andreas 145
 
146
#. i18n: file ./sportwatcherui.rc line 4
147
#: rc.cpp:3
148
#, no-c-format
149
msgid "C&ustom"
220 andreas 150
msgstr "Individ&uell"
110 andreas 151
 
152
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 18
173 andreas 153
#: rc.cpp:6
110 andreas 154
#, no-c-format
155
msgid "SportWatcher"
220 andreas 156
msgstr "SportWatcher"
110 andreas 157
 
158
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 95
159
#: rc.cpp:9
160
#, no-c-format
220 andreas 161
msgid "Name"
162
msgstr "Name"
110 andreas 163
 
220 andreas 164
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 106
110 andreas 165
#: rc.cpp:12
166
#, no-c-format
220 andreas 167
msgid "Distance"
168
msgstr "Distanz"
110 andreas 169
 
220 andreas 170
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 117
110 andreas 171
#: rc.cpp:15
172
#, no-c-format
220 andreas 173
msgid "Elapsed Time"
174
msgstr "Benötigte Zeit"
110 andreas 175
 
220 andreas 176
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 128
110 andreas 177
#: rc.cpp:18
178
#, no-c-format
220 andreas 179
msgid "Avg Pace"
180
msgstr "Durchschn. Rundenzeit"
110 andreas 181
 
220 andreas 182
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 139
110 andreas 183
#: rc.cpp:21
184
#, no-c-format
220 andreas 185
msgid "Avg Speed"
186
msgstr "Durchschn. Geschwindigkeit"
110 andreas 187
 
220 andreas 188
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 150
110 andreas 189
#: rc.cpp:24
190
#, no-c-format
220 andreas 191
msgid "Max Speed"
192
msgstr "Max. Geschwindigkeit"
110 andreas 193
 
220 andreas 194
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 161
110 andreas 195
#: rc.cpp:27
196
#, no-c-format
220 andreas 197
msgid "Calories"
198
msgstr "Kalorien"
110 andreas 199
 
220 andreas 200
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 172
110 andreas 201
#: rc.cpp:30
202
#, no-c-format
220 andreas 203
msgid "Avg Heart Rate"
204
msgstr "Durchschn. Herzfrequenz"
110 andreas 205
 
220 andreas 206
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 183
110 andreas 207
#: rc.cpp:33
208
#, no-c-format
220 andreas 209
msgid "Max Heart Rate"
210
msgstr "Max. Herzfrequenz"
110 andreas 211
 
220 andreas 212
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 194
110 andreas 213
#: rc.cpp:36
214
#, no-c-format
220 andreas 215
msgid "Avg Cadence"
216
msgstr "Durchschn. Trittfrequ."
110 andreas 217
 
220 andreas 218
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 205
110 andreas 219
#: rc.cpp:39
220
#, no-c-format
220 andreas 221
msgid "Ascent"
222
msgstr "Anstieg"
110 andreas 223
 
220 andreas 224
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 216
110 andreas 225
#: rc.cpp:42
226
#, no-c-format
220 andreas 227
msgid "Descent"
228
msgstr "Abfall"
110 andreas 229
 
220 andreas 230
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 429
231
#: rc.cpp:51
110 andreas 232
#, no-c-format
220 andreas 233
msgid "Activities"
234
msgstr "Aktivitäten"
110 andreas 235
 
220 andreas 236
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 459
110 andreas 237
#: rc.cpp:54
238
#, no-c-format
220 andreas 239
msgid "Altitude & heart rate"
240
msgstr "Höhenprofil & Puls"
110 andreas 241
 
220 andreas 242
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 464
110 andreas 243
#: rc.cpp:57
244
#, no-c-format
220 andreas 245
msgid "Speed & heart rate"
246
msgstr "Geschwindigkeit & Puls"
110 andreas 247
 
220 andreas 248
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 469
110 andreas 249
#: rc.cpp:60
250
#, no-c-format
220 andreas 251
msgid "Altitude & speed"
252
msgstr "Höhenprofil & Geschwindigkeit"
110 andreas 253
 
220 andreas 254
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 549
110 andreas 255
#: rc.cpp:63
256
#, no-c-format
220 andreas 257
msgid "Tools"
258
msgstr "Werkzeuge"
110 andreas 259
 
220 andreas 260
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 567
261
#: rc.cpp:66
262
#, no-c-format
263
msgid "Read data..."
264
msgstr "Lese Daten ..."
265
 
266
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 570
267
#: rc.cpp:69
268
#, no-c-format
269
msgid "&Read data..."
270
msgstr "&Lese Daten ..."
271
 
272
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 573
110 andreas 273
#: rc.cpp:72
274
#, no-c-format
220 andreas 275
msgid "Ctrl+R"
276
msgstr "CTRL+L"
277
 
278
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 590
279
#: rc.cpp:81
280
#, no-c-format
110 andreas 281
msgid "Ctrl+O"
282
msgstr ""
283
 
220 andreas 284
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 604
285
#: rc.cpp:87
110 andreas 286
#, no-c-format
220 andreas 287
msgid "&Import..."
288
msgstr "&Importieren..."
289
 
290
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 607
291
#: rc.cpp:90
292
#, no-c-format
293
msgid "Ctrl+I"
294
msgstr ""
295
 
296
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 624
297
#: rc.cpp:99
298
#, no-c-format
110 andreas 299
msgid "Ctrl+S"
300
msgstr ""
301
 
220 andreas 302
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 638
303
#: rc.cpp:105
110 andreas 304
#, no-c-format
305
msgid "Save &As..."
220 andreas 306
msgstr "Speichern &als..."
307
 
308
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 641
309
#: rc.cpp:108
310
#, no-c-format
311
msgid "Ctrl+A"
110 andreas 312
msgstr ""
313
 
220 andreas 314
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 658
315
#: rc.cpp:117
110 andreas 316
#, no-c-format
317
msgid "Ctrl+P"
318
msgstr ""
319
 
220 andreas 320
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 669
321
#: rc.cpp:120
110 andreas 322
#, no-c-format
323
msgid "Exit"
220 andreas 324
msgstr "Beenden"
325
 
326
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 675
327
#: rc.cpp:126
328
#, no-c-format
329
msgid "Ctrl+Q"
110 andreas 330
msgstr ""
331
 
220 andreas 332
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 689
333
#: rc.cpp:132
110 andreas 334
#, no-c-format
335
msgid "&Contents..."
220 andreas 336
msgstr "&Inhalte..."
110 andreas 337
 
220 andreas 338
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 700
339
#: rc.cpp:136
110 andreas 340
#, no-c-format
341
msgid "Index"
220 andreas 342
msgstr "Index"
110 andreas 343
 
220 andreas 344
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 703
345
#: rc.cpp:139
110 andreas 346
#, no-c-format
347
msgid "&Index..."
220 andreas 348
msgstr "&Index..."
110 andreas 349
 
220 andreas 350
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 728
351
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 731
352
#: rc.cpp:150 rc.cpp:153
110 andreas 353
#, no-c-format
354
msgid "Save heart rate ..."
220 andreas 355
msgstr "Puls speichern..."
110 andreas 356
 
220 andreas 357
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 739
358
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 742
110 andreas 359
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 18
220 andreas 360
#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:180
110 andreas 361
#, no-c-format
362
msgid "Settings"
220 andreas 363
msgstr "Einstellungen"
110 andreas 364
 
220 andreas 365
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 750
366
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 753
367
#: rc.cpp:162 rc.cpp:165
110 andreas 368
#, no-c-format
173 andreas 369
msgid "WMS Settings"
220 andreas 370
msgstr "Landkarten Einstellungen"
173 andreas 371
 
220 andreas 372
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 761
373
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 764
374
#: rc.cpp:168 rc.cpp:171
173 andreas 375
#, no-c-format
110 andreas 376
msgid "new item"
377
msgstr ""
378
 
220 andreas 379
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 772
380
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 775
381
#: rc.cpp:174 rc.cpp:177
382
#, no-c-format
383
msgid "Rename ..."
384
msgstr "Umbenennen ..."
385
 
110 andreas 386
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 32
220 andreas 387
#: rc.cpp:183
110 andreas 388
#, no-c-format
389
msgid "Other limits"
220 andreas 390
msgstr "Andere Bereiche"
110 andreas 391
 
392
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 43
220 andreas 393
#: rc.cpp:186
110 andreas 394
#, no-c-format
173 andreas 395
msgid "Weight (Kg)"
220 andreas 396
msgstr "Gewicht (kg)"
110 andreas 397
 
398
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 51
220 andreas 399
#: rc.cpp:189
110 andreas 400
#, no-c-format
401
msgid "VO2max"
220 andreas 402
msgstr "VO2max"
110 andreas 403
 
404
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 59
220 andreas 405
#: rc.cpp:192
110 andreas 406
#, no-c-format
407
msgid "Sample time"
220 andreas 408
msgstr "Messinterval"
110 andreas 409
 
410
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 87
220 andreas 411
#: rc.cpp:195
110 andreas 412
#, no-c-format
413
msgid "5"
414
msgstr ""
415
 
416
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 92
220 andreas 417
#: rc.cpp:198
110 andreas 418
#, no-c-format
419
msgid "15"
420
msgstr ""
421
 
422
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 97
220 andreas 423
#: rc.cpp:201
110 andreas 424
#, no-c-format
425
msgid "30"
426
msgstr ""
427
 
428
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 102
220 andreas 429
#: rc.cpp:204
110 andreas 430
#, no-c-format
431
msgid "60"
432
msgstr ""
433
 
434
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 116
220 andreas 435
#: rc.cpp:207
110 andreas 436
#, no-c-format
437
msgid "Heart rate limits"
220 andreas 438
msgstr "Herzfrequenzzonen"
110 andreas 439
 
440
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 127
220 andreas 441
#: rc.cpp:210
110 andreas 442
#, no-c-format
443
msgid "Lower level 2"
220 andreas 444
msgstr "Unterer Bereich 2"
110 andreas 445
 
446
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 135
220 andreas 447
#: rc.cpp:213
110 andreas 448
#, no-c-format
449
msgid "Lower level 1"
220 andreas 450
msgstr "Unterer Bereich 1"
110 andreas 451
 
452
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 143
220 andreas 453
#: rc.cpp:216
110 andreas 454
#, no-c-format
455
msgid "Lower level 3"
220 andreas 456
msgstr "Unterer Bereich 3"
110 andreas 457
 
458
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 151
220 andreas 459
#: rc.cpp:219
110 andreas 460
#, no-c-format
461
msgid "Upper level 1"
220 andreas 462
msgstr "Oberer Bereich 1"
110 andreas 463
 
464
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 159
220 andreas 465
#: rc.cpp:222
110 andreas 466
#, no-c-format
467
msgid "Upper level 2"
220 andreas 468
msgstr "Oberer Bereich 2"
110 andreas 469
 
470
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 167
220 andreas 471
#: rc.cpp:225
110 andreas 472
#, no-c-format
473
msgid "Upper level 3"
220 andreas 474
msgstr "Oberer Bereich 3"
110 andreas 475
 
476
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 175
220 andreas 477
#: rc.cpp:228
110 andreas 478
#, no-c-format
479
msgid "Rest heart rate"
220 andreas 480
msgstr "Ruhepuls"
110 andreas 481
 
482
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 183
220 andreas 483
#: rc.cpp:231
110 andreas 484
#, no-c-format
485
msgid "Max. heart rate"
220 andreas 486
msgstr "Max. Herzfrequenz"
110 andreas 487
 
173 andreas 488
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 360
220 andreas 489
#: rc.cpp:240
110 andreas 490
#, no-c-format
173 andreas 491
msgid "Device and file settings"
220 andreas 492
msgstr "Einstellungen von Geräten und Dateien"
110 andreas 493
 
173 andreas 494
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 374
220 andreas 495
#: rc.cpp:243
110 andreas 496
#, no-c-format
173 andreas 497
msgid "BMP Image format"
220 andreas 498
msgstr "BMP Rasterdatei"
173 andreas 499
 
500
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 379
220 andreas 501
#: rc.cpp:246
173 andreas 502
#, no-c-format
503
msgid "ESRI Shape files (Directory)"
220 andreas 504
msgstr "ESRI Shape files (Verzeichnis)"
173 andreas 505
 
506
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 384
220 andreas 507
#: rc.cpp:249
173 andreas 508
#, no-c-format
509
msgid "GDAL virtual (.vrt tag file)"
510
msgstr ""
511
 
512
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 389
220 andreas 513
#: rc.cpp:252
173 andreas 514
#, no-c-format
515
msgid "GIF image format"
220 andreas 516
msgstr "GIF Rasterdatei"
173 andreas 517
 
518
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 394
220 andreas 519
#: rc.cpp:255
173 andreas 520
#, no-c-format
521
msgid "PNG image format"
220 andreas 522
msgstr "PNG Rasterdatei"
173 andreas 523
 
524
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 399
220 andreas 525
#: rc.cpp:258
173 andreas 526
#, no-c-format
527
msgid "SGI image format"
220 andreas 528
msgstr "SGI Rasterdatei"
173 andreas 529
 
530
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 404
220 andreas 531
#: rc.cpp:261
173 andreas 532
#, no-c-format
533
msgid "TIFF image format"
220 andreas 534
msgstr "TIFF Rasterdatei"
173 andreas 535
 
536
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 409
220 andreas 537
#: rc.cpp:264
173 andreas 538
#, no-c-format
539
msgid "WMS Server (tag file)"
540
msgstr ""
541
 
542
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 421
220 andreas 543
#: rc.cpp:267
173 andreas 544
#, no-c-format
545
msgid "Map file"
220 andreas 546
msgstr "Landkartendatei"
173 andreas 547
 
548
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 429
220 andreas 549
#: rc.cpp:270
173 andreas 550
#, no-c-format
551
msgid "Map type"
220 andreas 552
msgstr "Landkartentyp"
173 andreas 553
 
554
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 437
220 andreas 555
#: rc.cpp:273
173 andreas 556
#, no-c-format
110 andreas 557
msgid "Data files"
220 andreas 558
msgstr "Datei"
110 andreas 559
 
173 andreas 560
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 448
220 andreas 561
#: rc.cpp:276
110 andreas 562
#, no-c-format
563
msgid "Serial device"
220 andreas 564
msgstr "Serieller Anschluß"
110 andreas 565
 
173 andreas 566
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 483
220 andreas 567
#: rc.cpp:279
110 andreas 568
#, no-c-format
569
msgid "HRM-files"
220 andreas 570
msgstr "HRM-Datei"
110 andreas 571
 
173 andreas 572
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 499
220 andreas 573
#: rc.cpp:282
173 andreas 574
#, no-c-format
575
msgid "Use serial port instead of USB port"
220 andreas 576
msgstr "Verwende serielle Schnittstelle statt USP Port"
173 andreas 577
 
578
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 507
220 andreas 579
#: rc.cpp:285
173 andreas 580
#, no-c-format
581
msgid "even surface contour line"
220 andreas 582
msgstr "Höhenlinien glätten"
173 andreas 583
 
584
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 517
220 andreas 585
#: rc.cpp:288
173 andreas 586
#, no-c-format
587
msgid "Units"
220 andreas 588
msgstr "Einheiten"
173 andreas 589
 
590
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 543
220 andreas 591
#: rc.cpp:291
173 andreas 592
#, no-c-format
593
msgid "Metric"
220 andreas 594
msgstr "Metrisch"
173 andreas 595
 
596
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 548
220 andreas 597
#: rc.cpp:294
173 andreas 598
#, no-c-format
599
msgid "Statute"
220 andreas 600
msgstr "US Statute"
173 andreas 601
 
602
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 560
220 andreas 603
#: rc.cpp:297
173 andreas 604
#, no-c-format
605
msgid "Scale units"
220 andreas 606
msgstr "Skaleneinheiten"
173 andreas 607
 
110 andreas 608
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 18
220 andreas 609
#: rc.cpp:300
110 andreas 610
#, no-c-format
611
msgid "SportWatcher progress"
220 andreas 612
msgstr "SportWatcher Fortschritt"
110 andreas 613
 
614
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 48
220 andreas 615
#: rc.cpp:303
110 andreas 616
#, no-c-format
617
msgid "Reading ..."
220 andreas 618
msgstr "Lese ..."
110 andreas 619
 
620
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 56
220 andreas 621
#: rc.cpp:306
110 andreas 622
#, no-c-format
623
msgid "Reading..."
220 andreas 624
msgstr "Lese ..."
110 andreas 625
 
173 andreas 626
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 16
220 andreas 627
#: rc.cpp:309
173 andreas 628
#, no-c-format
629
msgid "WMS"
220 andreas 630
msgstr "WMS"
173 andreas 631
 
632
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 100
220 andreas 633
#: rc.cpp:318
173 andreas 634
#, no-c-format
635
msgid "Server settings"
220 andreas 636
msgstr "Server Einstellungen"
173 andreas 637
 
638
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 128
220 andreas 639
#: rc.cpp:321
173 andreas 640
#, no-c-format
641
msgid "Depth"
220 andreas 642
msgstr "Tiefe"
173 andreas 643
 
644
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 134
645
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 479
646
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 250
220 andreas 647
#: rc.cpp:324 rc.cpp:414 rc.cpp:498
173 andreas 648
#, no-c-format
649
msgid "EPSG:4326"
650
msgstr ""
651
 
652
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 139
653
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 255
220 andreas 654
#: rc.cpp:327 rc.cpp:501
173 andreas 655
#, no-c-format
656
msgid "EPSG:31257"
657
msgstr ""
658
 
659
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 144
660
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 260
220 andreas 661
#: rc.cpp:330 rc.cpp:504
173 andreas 662
#, no-c-format
663
msgid "EPSG:31258"
664
msgstr ""
665
 
666
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 149
667
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 484
668
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 265
220 andreas 669
#: rc.cpp:333 rc.cpp:417 rc.cpp:507
173 andreas 670
#, no-c-format
671
msgid "EPSG:31259"
672
msgstr ""
673
 
674
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 154
675
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 270
220 andreas 676
#: rc.cpp:336 rc.cpp:510
173 andreas 677
#, no-c-format
678
msgid "EPSG:31286"
679
msgstr ""
680
 
681
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 159
682
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 489
683
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 275
220 andreas 684
#: rc.cpp:339 rc.cpp:420 rc.cpp:513
173 andreas 685
#, no-c-format
686
msgid "EPSG:31287"
687
msgstr ""
688
 
689
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 164
690
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 280
220 andreas 691
#: rc.cpp:342 rc.cpp:516
173 andreas 692
#, no-c-format
693
msgid "EPSG:31288"
694
msgstr ""
695
 
696
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 176
220 andreas 697
#: rc.cpp:345
173 andreas 698
#, no-c-format
699
msgid "Styles"
220 andreas 700
msgstr "Stile"
173 andreas 701
 
702
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 184
220 andreas 703
#: rc.cpp:348
173 andreas 704
#, no-c-format
705
msgid "Version"
220 andreas 706
msgstr "Version"
173 andreas 707
 
708
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 214
220 andreas 709
#: rc.cpp:351
173 andreas 710
#, no-c-format
711
msgid "Overview count"
712
msgstr ""
713
 
714
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 227
220 andreas 715
#: rc.cpp:354
173 andreas 716
#, no-c-format
717
msgid "Image format"
220 andreas 718
msgstr "Format der Rasterdatei"
173 andreas 719
 
720
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 323
220 andreas 721
#: rc.cpp:357
173 andreas 722
#, no-c-format
723
msgid "1.1.1"
724
msgstr ""
725
 
726
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 328
220 andreas 727
#: rc.cpp:360
173 andreas 728
#, no-c-format
729
msgid "1.1"
730
msgstr ""
731
 
732
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 333
220 andreas 733
#: rc.cpp:363
173 andreas 734
#, no-c-format
735
msgid "1"
736
msgstr ""
737
 
738
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 345
220 andreas 739
#: rc.cpp:366
173 andreas 740
#, no-c-format
741
msgid "SRS"
742
msgstr ""
743
 
744
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 353
220 andreas 745
#: rc.cpp:369
173 andreas 746
#, no-c-format
747
msgid "Layer Name"
220 andreas 748
msgstr "Name des Layers"
173 andreas 749
 
750
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 369
220 andreas 751
#: rc.cpp:372
173 andreas 752
#, no-c-format
753
msgid "Server URL"
220 andreas 754
msgstr "Server URL"
173 andreas 755
 
756
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 392
220 andreas 757
#: rc.cpp:375
173 andreas 758
#, no-c-format
759
msgid "64x64"
760
msgstr ""
761
 
762
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 397
220 andreas 763
#: rc.cpp:378
173 andreas 764
#, no-c-format
765
msgid "128x128"
766
msgstr ""
767
 
768
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 402
220 andreas 769
#: rc.cpp:381
173 andreas 770
#, no-c-format
771
msgid "256x256"
772
msgstr ""
773
 
774
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 407
220 andreas 775
#: rc.cpp:384
173 andreas 776
#, no-c-format
777
msgid "512x512"
778
msgstr ""
779
 
780
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 412
220 andreas 781
#: rc.cpp:387
173 andreas 782
#, no-c-format
783
msgid "1024x1024"
784
msgstr ""
785
 
786
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 427
220 andreas 787
#: rc.cpp:390
173 andreas 788
#, no-c-format
789
msgid "Tile size"
220 andreas 790
msgstr "Teilgröße"
173 andreas 791
 
792
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 433
220 andreas 793
#: rc.cpp:393
173 andreas 794
#, no-c-format
795
msgid "GIF"
796
msgstr ""
797
 
798
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 438
220 andreas 799
#: rc.cpp:396
173 andreas 800
#, no-c-format
801
msgid "JPEG"
802
msgstr ""
803
 
804
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 443
220 andreas 805
#: rc.cpp:399
173 andreas 806
#, no-c-format
807
msgid "PNG"
808
msgstr ""
809
 
810
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 448
220 andreas 811
#: rc.cpp:402
173 andreas 812
#, no-c-format
813
msgid "TIFF"
814
msgstr ""
815
 
816
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 463
220 andreas 817
#: rc.cpp:405
173 andreas 818
#, no-c-format
819
msgid "Bands"
220 andreas 820
msgstr "Bänder"
173 andreas 821
 
822
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 469
220 andreas 823
#: rc.cpp:408
173 andreas 824
#, no-c-format
825
msgid "CRS:83"
826
msgstr ""
827
 
828
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 474
220 andreas 829
#: rc.cpp:411
173 andreas 830
#, no-c-format
831
msgid "CRS:84"
832
msgstr ""
833
 
834
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 501
220 andreas 835
#: rc.cpp:423
173 andreas 836
#, no-c-format
837
msgid "CRS"
838
msgstr ""
839
 
840
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 539
220 andreas 841
#: rc.cpp:426
173 andreas 842
#, no-c-format
843
msgid "Read modes"
220 andreas 844
msgstr "Lesemodus"
173 andreas 845
 
846
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 550
220 andreas 847
#: rc.cpp:429
173 andreas 848
#, no-c-format
849
msgid "Offline mode"
220 andreas 850
msgstr "Offlinemodus"
173 andreas 851
 
852
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 558
220 andreas 853
#: rc.cpp:432
173 andreas 854
#, no-c-format
855
msgid "WMS Server uses square pixels"
220 andreas 856
msgstr "Der WMS Server verwendet Quadratpixel"
173 andreas 857
 
858
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 566
220 andreas 859
#: rc.cpp:435
173 andreas 860
#, no-c-format
861
msgid "Advise read"
220 andreas 862
msgstr "Beratendes lesen"
173 andreas 863
 
864
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 642
220 andreas 865
#: rc.cpp:438
173 andreas 866
#, no-c-format
867
msgid "Verify advise read"
220 andreas 868
msgstr "Überprüfe beratendes Lesen"
173 andreas 869
 
870
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 723
220 andreas 871
#: rc.cpp:441
173 andreas 872
#, no-c-format
873
msgid "Manual corrections"
220 andreas 874
msgstr "Händische Korrektur"
173 andreas 875
 
876
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 734
220 andreas 877
#: rc.cpp:444
173 andreas 878
#, no-c-format
879
msgid "Add meters to longitude"
220 andreas 880
msgstr "Meter zum Längengrad adieren"
173 andreas 881
 
882
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 742
220 andreas 883
#: rc.cpp:447
173 andreas 884
#, no-c-format
885
msgid "Add meters to latitude"
220 andreas 886
msgstr "Meter zum Breitengrad adieren"
173 andreas 887
 
888
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 18
220 andreas 889
#: rc.cpp:450
173 andreas 890
#, no-c-format
891
msgid "Image coordinates"
220 andreas 892
msgstr "Geokoordinaten der Rasterdatei"
173 andreas 893
 
894
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 32
220 andreas 895
#: rc.cpp:453
173 andreas 896
#, no-c-format
897
msgid "Upper left corner"
220 andreas 898
msgstr "Obere rechte Ecke"
173 andreas 899
 
900
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 43
220 andreas 901
#: rc.cpp:456
173 andreas 902
#, no-c-format
903
msgid "Longitute"
220 andreas 904
msgstr "Längengrad"
173 andreas 905
 
906
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 51
907
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 114
220 andreas 908
#: rc.cpp:459 rc.cpp:474
173 andreas 909
#, no-c-format
910
msgid "Latitude"
220 andreas 911
msgstr "Breitengrad"
173 andreas 912
 
913
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 68
914
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 131
220 andreas 915
#: rc.cpp:462 rc.cpp:477
173 andreas 916
#, no-c-format
917
msgid "The longitute (X) origin of the downloaded image"
220 andreas 918
msgstr "Der Ursprung des Längengrads (X) des heruntergeladenen Bildes"
173 andreas 919
 
920
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 85
921
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 148
220 andreas 922
#: rc.cpp:465 rc.cpp:480
173 andreas 923
#, no-c-format
924
msgid "The latitute (Y) origin of the downloaded image"
220 andreas 925
msgstr "Der Ursprung des Breitengrads (Y) des heruntergeladenen Bildes"
173 andreas 926
 
927
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 95
220 andreas 928
#: rc.cpp:468
173 andreas 929
#, no-c-format
930
msgid "Lower right corner"
220 andreas 931
msgstr "Untere rechte Ecke"
173 andreas 932
 
933
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 106
220 andreas 934
#: rc.cpp:471
173 andreas 935
#, no-c-format
936
msgid "Longitude"
220 andreas 937
msgstr "Längengrad"
173 andreas 938
 
939
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 225
220 andreas 940
#: rc.cpp:489
173 andreas 941
#, no-c-format
942
msgid "<center><b>Geo coordinates (e.g. 16.4356)</b></center>"
220 andreas 943
msgstr "<center><b>Geokoordinaten (z.B. 16.4356)</b></center>"
173 andreas 944
 
945
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 233
220 andreas 946
#: rc.cpp:492
173 andreas 947
#, no-c-format
948
msgid "Projection"
220 andreas 949
msgstr "Projektion"
173 andreas 950
 
951
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 244
220 andreas 952
#: rc.cpp:495
173 andreas 953
#, no-c-format
954
msgid "Date"
220 andreas 955
msgstr "Datum"
173 andreas 956
 
220 andreas 957
#: sportwatcherwidget.cpp:211
110 andreas 958
msgid "Others"
220 andreas 959
msgstr "Anderes"
110 andreas 960
 
220 andreas 961
#: sportwatcherwidget.cpp:212
110 andreas 962
msgid "Biking"
220 andreas 963
msgstr "Radfahren"
110 andreas 964
 
220 andreas 965
#: sportwatcherwidget.cpp:213
110 andreas 966
msgid "Running"
220 andreas 967
msgstr "Laufen"
110 andreas 968
 
220 andreas 969
#: sportwatcherwidget.cpp:530
173 andreas 970
msgid ""
971
"\n"
972
"Read out the data of a Garmin GPS device over USB, and visualize them on "
973
"screen"
974
msgstr ""
220 andreas 975
"\n"
976
"Auslesen der Daten aus einem Garmin GPS Gerät über einen USB Port, und die Darstellung am Bildschirm"
173 andreas 977
 
220 andreas 978
#: sportwatcherwidget.cpp:578
110 andreas 979
msgid "Currently no activity is selected!"
220 andreas 980
msgstr "Derzeit ist keine Aktivität ausgewählt!"
110 andreas 981
 
220 andreas 982
#: sportwatcherwidget.cpp:589
173 andreas 983
msgid "The file "
220 andreas 984
msgstr "Die Datei"
173 andreas 985
 
220 andreas 986
#: sportwatcherwidget.cpp:597 sportwatcherwidget.cpp:1295
110 andreas 987
msgid "Do you really want to overwrite this file?"
220 andreas 988
msgstr "Wollen Sie diese Datei wirklich überschreiben?"
110 andreas 989
 
220 andreas 990
#: sportwatcherwidget.cpp:624 sportwatcherwidget.cpp:847
991
#: sportwatcherwidget.cpp:975
110 andreas 992
msgid "No data to save!"
220 andreas 993
msgstr "Es gibt keine Daten zum Speichern!"
110 andreas 994
 
220 andreas 995
#: sportwatcherwidget.cpp:630 sportwatcherwidget.cpp:855
996
#: sportwatcherwidget.cpp:983
110 andreas 997
msgid "Error creating file "
220 andreas 998
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei"
110 andreas 999
 
220 andreas 1000
#: sportwatcherwidget.cpp:821 sportwatcherwidget.cpp:954
1001
#: sportwatcherwidget.cpp:1089
110 andreas 1002
msgid "File "
220 andreas 1003
msgstr "Datei"
110 andreas 1004
 
220 andreas 1005
#: sportwatcherwidget.cpp:821 sportwatcherwidget.cpp:954
1006
#: sportwatcherwidget.cpp:1089
110 andreas 1007
msgid " was written successfully."
220 andreas 1008
msgstr "wurde erfolgreich geschrieben"
110 andreas 1009
 
220 andreas 1010
#: sportwatcherwidget.cpp:826
173 andreas 1011
msgid "This function is currently not implemented!"
220 andreas 1012
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht implementiert!"
173 andreas 1013
 
220 andreas 1014
#: sportwatcherwidget.cpp:1171
1015
msgid "There is no session selected!"
1016
msgstr "Es ist keine Aktivität geöffnet"
1017
 
1018
#: sportwatcherwidget.cpp:1184
1019
msgid "Rename session"
1020
msgstr "Aktivität umbenennen"
1021
 
1022
#: sportwatcherwidget.cpp:1184
1023
msgid "Session name"
1024
msgstr "Name der Aktivität"
1025
 
1026
#: sportwatcherwidget.cpp:1207
1027
msgid "editRename: Unexpected structure type %1 found!"
1028
msgstr "editRename: Unerwarteter Strukturtyp %1 gefunden!"
1029
 
1030
#: sportwatcherwidget.cpp:1215
1031
msgid "editRename: The run node was not found!"
1032
msgstr "editRename: Der Laufknoten wurde nicht gefunden!"
1033
 
1034
#: sportwatcherwidget.cpp:1276
110 andreas 1035
msgid "There is no activity open"
220 andreas 1036
msgstr "Es ist keine Aktivität geöffnet"
110 andreas 1037
 
220 andreas 1038
#: sportwatcherwidget.cpp:1301
110 andreas 1039
msgid ""
1040
"Error creating a file!\n"
1041
"Please check permissions."
220 andreas 1042
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Datei<br>Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen."
110 andreas 1043
 
220 andreas 1044
#: sportwatcherwidget.cpp:1522
110 andreas 1045
msgid "File successfully written."
220 andreas 1046
msgstr "Datei wurde erfolgreich geschrieben."
110 andreas 1047
 
220 andreas 1048
#: sportwatcherwidget.cpp:1573
173 andreas 1049
msgid "You have not choosen a WMS tag file!"
220 andreas 1050
msgstr "Sie haben keine WMS -Tagdatei angegeben!"
173 andreas 1051
 
220 andreas 1052
#: sportwatcherwidget.cpp:1574
173 andreas 1053
msgid "This dialog is especialy to set WMS specific parameters. "
220 andreas 1054
msgstr "Dieser Dialog dient dem Setzen von WMS spezifischen Parametern."
173 andreas 1055
 
220 andreas 1056
#: sportwatcherwidget.cpp:1575
173 andreas 1057
msgid "Therefore this dialog is temporary disabled. It will be "
220 andreas 1058
msgstr "Deshalb ist dieser Dialog temporär deaktiviert."
173 andreas 1059
 
220 andreas 1060
#: sportwatcherwidget.cpp:1576
173 andreas 1061
msgid "available again, as soon as you choose \"WMS server\" as "
220 andreas 1062
msgstr "Er wird wieder verfügbar sein, sobald Sie \"WMS Server\" als"
173 andreas 1063
 
220 andreas 1064
#: sportwatcherwidget.cpp:1577
173 andreas 1065
msgid "your map type."
220 andreas 1066
msgstr "Landkartentyp setzen."
173 andreas 1067
 
220 andreas 1068
#: sportwatcherwidget.cpp:1586
1069
msgid "This function was disabled at compile time because of missing GDAL v1.5.x!"
1070
msgstr "Diese Funktion wurde zur Zeit der Übersetzung deaktiviert, da Sie GDAL v1.5.x nicht installiert haben!"
173 andreas 1071
 
220 andreas 1072
#: sportwatcherwidget.cpp:1587
173 andreas 1073
msgid "Sportwatcher needs GDAL v1.5.x to enable this function.\n"
220 andreas 1074
msgstr "SportWatcher benötigt GDAL v1.5.x um diese Funktion zu ermöglichen.\n"
173 andreas 1075
 
220 andreas 1076
#: sportwatcherwidget.cpp:1588
173 andreas 1077
msgid ""
1078
"If you like this to be working, install GDAL version 1.5.x and recompile the "
1079
"source!"
220 andreas 1080
msgstr "Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, installieren Sie GDAL version 1.5.x und übersetzen Sie den Source Code erneut!"
173 andreas 1081
 
220 andreas 1082
#: sportwatcherwidget.cpp:1612
110 andreas 1083
msgid "No data were loaded!"
220 andreas 1084
msgstr "Es wurden keine Daten geladen!"
110 andreas 1085
 
220 andreas 1086
#: sportwatcherwidget.cpp:1618
110 andreas 1087
msgid "No data found!"
220 andreas 1088
msgstr "Es wurden keine Daten gefunden!"
110 andreas 1089
 
220 andreas 1090
#: sportwatcherwidget.cpp:2352
173 andreas 1091
msgid "Error reading a raster band!"
220 andreas 1092
msgstr "Fehler beim Lesen eines Rasterbands!"
110 andreas 1093
 
220 andreas 1094
#: sportwatcherwidget.cpp:2480
173 andreas 1095
msgid "There is no shape file in directory "
220 andreas 1096
msgstr "Es befindet sich keine Shape-Datei im Verzeichnis"
173 andreas 1097
 
220 andreas 1098
#: sportwatcherwidget.cpp:2567
173 andreas 1099
msgid "Error opening map file!"
220 andreas 1100
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Landkartendatei!"
173 andreas 1101
 
220 andreas 1102
#: sportwatcherwidget.cpp:2878 sportwatcherwidget.cpp:2882
173 andreas 1103
msgid "Elevation (ft)"
220 andreas 1104
msgstr "Höhe (ft)"
173 andreas 1105
 
220 andreas 1106
#: sportwatcherwidget.cpp:2880 sportwatcherwidget.cpp:2889
1107
msgid "Speed (mph)"
1108
msgstr "Geschwindigkeit (mph)"
1109
 
1110
#: sportwatcherwidget.cpp:2887
110 andreas 1111
msgid "Heart Rate (bpm)"
220 andreas 1112
msgstr "Herzfrequenz (spm)"
173 andreas 1113
 
220 andreas 1114
#: sportwatcherwidget.cpp:3446
173 andreas 1115
msgid ""
1116
"Error opening or creating the WMS tag file!\n"
1117
"Please check file name and/or permissions."
220 andreas 1118
msgstr "Fehler beim Öffnen oder Erzeugen der WMS-Tagdatei!<br> Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und/oder die Berechtigungen."
173 andreas 1119
 
220 andreas 1120
#: sportwatcherwidget.cpp:3616
173 andreas 1121
msgid "Translation between coordinate systems failed!"
220 andreas 1122
msgstr "Übersetzungen zwischen den Koordinatensystemen schlugen fehl!"
173 andreas 1123
 
220 andreas 1124
#: sportwatcherwidget.cpp:3698 sportwatcherwidget.cpp:3736
173 andreas 1125
msgid "Error opening an image file!"
220 andreas 1126
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Rasterdatei!"
173 andreas 1127
 
220 andreas 1128
#: sportwatcherwidget.cpp:3709 sportwatcherwidget.cpp:3747
173 andreas 1129
msgid "Error loading the TIFF driver!"
220 andreas 1130
msgstr "Fehler beim Laden des TIFF-Treibers!"
173 andreas 1131
 
220 andreas 1132
#: sportwatcherwidget.cpp:3777
173 andreas 1133
msgid "Error setting projection on source!"
220 andreas 1134
msgstr "Fehler beim setzen der Projektion auf die Quelle!"
173 andreas 1135
 
220 andreas 1136
#: sportwatcherwidget.cpp:3791
173 andreas 1137
msgid "Error setting geo transform data to source!"
220 andreas 1138
msgstr "Fehler beim setzen der Geo-Übersetzungsinformationen auf die Quelle!"
173 andreas 1139
 
220 andreas 1140
#: sportwatcherwidget.cpp:3801
173 andreas 1141
msgid "Error getting the projection reference"
220 andreas 1142
msgstr "Die Referenz für die Projektion wurde nicht gefunden!"
173 andreas 1143
 
220 andreas 1144
#: sportwatcherwidget.cpp:3825
173 andreas 1145
msgid "Error creating a temporary image file! ("
220 andreas 1146
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer temporären Rasterdatei! ("
173 andreas 1147
 
220 andreas 1148
#: sportwatcherwidget.cpp:3840
173 andreas 1149
msgid "Error setting projection on destination!"
220 andreas 1150
msgstr "Die Projektion konnte nicht für das Ziel gesetzt werden!"
173 andreas 1151
 
220 andreas 1152
#: sportwatcherwidget.cpp:3849
173 andreas 1153
msgid "Error setting geo transform data to destination!"
220 andreas 1154
msgstr "Fehler beim Setzen der Geo-Übersetzungsinformationen auf das Ziel!"
173 andreas 1155
 
220 andreas 1156
#: sportwatcherwidget.cpp:3902
173 andreas 1157
msgid "Error initializing warp operation!"
220 andreas 1158
msgstr "Fehler beim Initialisieren der \"Warp-Operation\"!"
173 andreas 1159
 
1160
#: transform.cpp:169
1161
msgid "Error loading image file "
220 andreas 1162
msgstr "Fehler beim laden der Rasterdatei"
173 andreas 1163
 
1164
#: transform.cpp:182
1165
msgid "Error saving a temporary image file!"
220 andreas 1166
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporären Rasterdatei!"
1167