/sportwatcher/trunk/po/Makefile.in |
---|
File deleted |
/sportwatcher/trunk/po/Makefile.am |
---|
File deleted |
/sportwatcher/trunk/po/sportwatcher.po |
---|
0,0 → 1,1806 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# |
# Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>, 2009. |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: sportwatcher\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.theosys.at/sportwatcher\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 18:33+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 18:44+0200\n" |
"Last-Translator: Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>\n" |
"Language-Team: German <sportwatcher_en@theossoft.net>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"X-Generator: Lokalize 0.3\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:86 |
msgid "Device %1 does not exist!" |
msgstr "Gerät %1 existiert nicht!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:92 |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:628 |
msgid "Error opening device %1." |
msgstr "Fehler beim Öffnen des Geräts %1." |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:142 |
msgid "Error writing to device %1" |
msgstr "Fehler beim Schreiben zu Gerät %1" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:221 |
msgid ">>buf<< too long!" |
msgstr ">>buf<< zu lang!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:308 |
msgid "rresponse buffer too small!" |
msgstr "rresponse buffer ist zu klein!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:325 |
msgid "cresponse buffer too small!" |
msgstr "cresponse buffer ist zu klein!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:378 |
msgid "Error getting terminal attributes!" |
msgstr "Die Terminalattribute konnten nicht ermittelt werden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:391 |
msgid "Error setting input speed of line terminal!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Eingangsgeschwindigkeit des Terminals!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:397 |
msgid "Error setting output speed of line terminal!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Ausgangsgeschwindigkeit des Terminals!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:406 |
msgid "Error setting terminal attributes!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Terminalattribute!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:698 |
msgid "There is no authfile available or it has wrong size!" |
msgstr "" |
"Es steht keine Autentifizierungsdatei zur Verfügung, oder sie hat eine " |
"ungültige Größe!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:706 |
msgid "Error reading auth file %1!" |
msgstr "Fehler beim Lesen der Autentifizierungsdatei %1!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:880 |
msgid "Failed to write to a temporary file!" |
msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:914 |
msgid "Write to auth file %1 failed!" |
msgstr "Schreiben zur Autentifizierungsdatei %1 schlug fehl!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1138 |
msgid "Error allocating %1 bytes of memory!" |
msgstr "%1 Bytes Speicher konnten nicht allokiert werden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1146 |
msgid "Error opening a temporary file for reading!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen einer temporären Datei zum Lesen!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1154 |
msgid "Error reading from a temporary file!" |
msgstr "Fehler beim Lesen von einer temporären Datei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:148 |
msgid "IMPORT: No file name to parse XML!" |
msgstr "IMPORT: Kein Dateiname um XML zu analysieren!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:149 |
msgid "IMPORT: More end tags than open tags! Invalid XML file." |
msgstr "IMPORT: Mehr Endetags als Open-Tags! Ungültige XML-Datei." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:150 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for base Garmin structure." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für eine Basis-Garminstruktur." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:151 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a lap." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für eine Runde." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:152 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a track point." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für einen Messpunkt." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:153 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for running information." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für die Aktivitätsinformationen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:154 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a list node." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für einen Listenknoten." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:39 |
msgid "Reading out the Garmin Forerunner over USB port." |
msgstr "Lese Daten vom Garmin Forerunner über das USB-Port" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, sportwatcherWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:57 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:288 |
msgid "SportWatcher" |
msgstr "SportWatcher" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:58 |
msgid "(C) 2007 - 2009 Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:60 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:62 |
msgid "Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:60 |
msgid "Maintainer, Project Management, Developer" |
msgstr "Inhaber, Projektmanager, Entwickler" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:61 |
msgid "Dave Bailey" |
msgstr "Dave Bailey" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:62 |
msgid "andreas@theosys.at" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:121 |
msgid "No data path was set in the settings!" |
msgstr "In den Einstellungen wurde kein Datenverzeichnis angegeben!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:174 |
msgid "Looking for a Garmin GPS device..." |
msgstr "Suche nach einem Garmin GPS Gerät ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:184 |
msgid "Extracting data from Garmin <i>" |
msgstr "Lese Daten von Garmin <i>" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:185 |
msgid "Please wait, this may take some time!" |
msgstr "Bitte warten, das kann einige Zeit dauern!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:200 |
msgid "Sorting out runs ..." |
msgstr "Extrahiere Aktivitäten ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:204 |
msgid "Sorting out laps ..." |
msgstr "Extrahiere Runden ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:208 |
msgid "Sorting out tracks ..." |
msgstr "Extrahiere Messpunkte ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:212 |
msgid "Sorting out data blocks done." |
msgstr "Extrahieren der Datenblöcke ist erledigt." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:235 |
msgid "Running: track " |
msgstr "Laufen: Pfad" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:235 |
msgid "laps " |
msgstr "Runden" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:281 |
msgid "Saved file " |
msgstr "Datei " |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:281 |
msgid " successfully." |
msgstr " wurde erfolgreich gespeichert." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:285 |
msgid "Start time of first lap not found!" |
msgstr "Startzeit der ersten Runde wurde nicht gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:312 |
msgid "Toplevel data missing element 0 (runs)" |
msgstr "Vermisse das Element 0 in den Kopfdaten (Aktivitäten)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:314 |
msgid "No runs extracted!" |
msgstr "Keine Aktivitäten extrahiert!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:317 |
msgid "Toplevel data missing element 1 (laps)" |
msgstr "Vermisse das Element 1 in den Kopfdaten (Runden)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:319 |
msgid "No laps extracted!" |
msgstr "Keine Runden extrahiert!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:322 |
msgid "Toplevel data missing element 2 (tracks)" |
msgstr "Vermisse das Element 2 in den Kopfdaten (Messpunkte)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:324 |
msgid "No tracks extracted!" |
msgstr "Keine Messpunkte extrahiert!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:330 |
msgid "Unable to extract any data!" |
msgstr "Es konnten keine Daten extrahiert werden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:49 |
msgid "Read data ..." |
msgstr "Lese Daten ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:57 |
msgid "Open ..." |
msgstr "Öffnen ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:65 |
msgid "Import ..." |
msgstr "Importieren ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:73 |
msgid "Save heart rate ..." |
msgstr "Puls speichern ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:80 |
msgid "Save as ..." |
msgstr "Speichern als ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:88 |
msgid "Print ..." |
msgstr "Drucken ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:98 |
msgid "Rename ..." |
msgstr "Umbenennen ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:106 |
msgid "Configure SportWatcher ..." |
msgstr "SportWatcher Einstellungen ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:112 |
msgid "Configure Map ..." |
msgstr "Landkarteneinstellungen ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:240 |
msgid "Error initializing some widgets of main window!" |
msgstr "Fehler beim Initialisieren einiger Widget des Hauptfensters!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:254 |
msgid "Not enough memory to initilize application!" |
msgstr "Nicht genügend Speicher um die Applikation zu initialisieren!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:262 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1291 |
msgid "Running" |
msgstr "Laufen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:263 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1296 |
msgid "Biking" |
msgstr "Radfahren" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:264 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1301 |
msgid "Others" |
msgstr "Anderes" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:271 |
msgid "\"Running\" activities." |
msgstr "Laufaktivitäten" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:272 |
msgid "\"Biking\" activities." |
msgstr "Radaktivitäten" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:273 |
msgid "\"Other\" and \"Multisport\" activities." |
msgstr "Andere Aktivitäten" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:626 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:901 |
msgid "This function is currently not implemented!" |
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht implementiert!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:650 |
msgid "Currently no activity is selected!" |
msgstr "Derzeit ist keine Aktivität ausgewählt!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:662 |
msgid "The file %1 has no valid file extension!" |
msgstr "Die Datei %1 hat keine gültige Dateierweiterung!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:670 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1469 |
msgid "Do you really want to overwrite this file?" |
msgstr "Wollen Sie diese Datei wirklich überschreiben?" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:699 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:922 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1050 |
msgid "No data to save!" |
msgstr "Keine Daten zum Speichern!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:705 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:930 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1058 |
msgid "" |
"Error creating file %1!\n" |
"Please check permissions" |
msgstr "" |
"Fehler beim Erzeugen der Datei %1!\n" |
"Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:896 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1029 |
msgid "File " |
msgstr "Datei" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:896 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1029 |
msgid " was written successfully." |
msgstr "wurde erfolgreich geschrieben." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1164 |
msgid "File %1 was written successfully." |
msgstr "Datei %1 wurde erfolgreich geschrieben." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1345 |
msgid "There is no session selected!" |
msgstr "Es ist keine Aktivität ausgewählt!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1358 |
msgid "Rename session" |
msgstr "Aktivität umbenennen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1358 |
msgid "Session name" |
msgstr "Name der Aktivität" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1360 |
msgid "Enter a new name for the currently selected activity." |
msgstr "Geben Sie einen neuen Namen für die aktuelle Aktivität ein." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1381 |
msgid "editRename: Unexpected structure type %1 found!" |
msgstr "editRename: Unerwartete Struktur der Type %1 gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1389 |
msgid "editRename: The run node was not found!" |
msgstr "editRename: Der Laufknoten wurde nicht gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1450 |
msgid "There is no activity open" |
msgstr "Derzeit ist keine Aktivität geöffnet" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1475 |
msgid "" |
"Error creating a file!\n" |
"Please check permissions." |
msgstr "" |
"Fehler beim Erzeugen einer Datei!\n" |
"Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1696 |
msgid "File successfully written." |
msgstr "Datei wurde erfolgreich geschrieben." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1747 |
msgid "You have not choosen a WMS tag file!" |
msgstr "Die haben keine WMS-Tag-Datei angegeben!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1748 |
msgid "This dialog is especialy to set WMS specific parameters. " |
msgstr "" |
"Dieser Dialog dient dazu, die notwendigen Einstellungen für den Zugriff auf " |
"einen WMS-Server zu setzen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1749 |
msgid "Therefore this dialog is temporary disabled. It will be " |
msgstr "" |
"Deshalb ist dieser Dialog vorübergehend deaktiviert. Er wird aktiviert," |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1750 |
msgid "available again, as soon as you choose \"WMS server\" as " |
msgstr "sobald Sie einen WMS-Server als Landkartentyp auswählen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1751 |
msgid "your map type." |
msgstr "und eine WMS-Tag-Datei angeben." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1760 |
msgid "" |
"This function was disabled at compile time because of missing GDAL v1.5.x!" |
msgstr "" |
"Diese Funktion wurde zur Zeit der Übersetzung des Programms deaktiviert, da " |
"die Bibliothek GDAL v1.5.x bicht vorhanden war!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1761 |
msgid "Sportwatcher needs GDAL v1.5.x to enable this function.\n" |
msgstr "SportWatcher benötigt GDAL um diese Funktion aktivieren zu können.\n" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1762 |
msgid "" |
"If you like this to be working, install GDAL version 1.5.x and recompile the " |
"source!" |
msgstr "" |
"Wenn Sie diese Funktion wollen, installieren Sie GDAL v.1.5.x und übersetzen " |
"Sie den Source-Code erneut!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1796 |
msgid "No data found!" |
msgstr "Es wurden keine Daten gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1802 |
msgid "Found unexpected data type %1!" |
msgstr "Der unerwartete Datentyp %1 wurde gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1879 |
msgid "Error getting the last messure point!" |
msgstr "Konnte den letzten Messpunkt nicht finden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2592 |
msgid "Not enough memory for a raster operation!" |
msgstr "Nicht genügend Speicher für eine Rasteroperation!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2608 |
msgid "Error reading a raster band!" |
msgstr "" |
"Fehler beim Lesen eines Rasterbands!Überprüfen Sie in den Einstellungen, ob " |
"die Anzahl Bänder korrekt gesetzt wurde." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2740 |
msgid "There is no shape file in directory " |
msgstr "Im Verzeichnis befindet sich keine Shape Datei" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2827 |
msgid "Error opening map file!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen der Landkartendatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3219 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3223 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3956 |
msgid "Elevation (ft)" |
msgstr "Höhenprofil (Fuß)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3221 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3234 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3957 |
msgid "Speed (mph)" |
msgstr "Geschwindigkeit (mph)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3232 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3955 |
msgid "Heart Rate (bpm)" |
msgstr "Puls (spm)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:4817 |
msgid "" |
"Error opening or creating the WMS tag file!\n" |
"Please check file name and/or permissions." |
msgstr "" |
"Fehler beim Öffnen oder Erzeugen der WMS-Tag-Datei!\n" |
"Bitte prüfen Sie die Dateinamen und/oder die Berechtigungen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:4986 |
msgid "Translation between coordinate systems failed!" |
msgstr "Übersetzung zwischen Koordinatensystem ist fehlgeschlagen!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5068 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5106 |
msgid "Error opening an image file!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Rasterbilddatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5079 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5117 |
msgid "Error loading the TIFF driver!" |
msgstr "Fehler beim Laden des TIFF-Treibers!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5147 |
msgid "Error setting projection on source!" |
msgstr "Fehler beim Setzten der Projekten auf die Quelle!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5161 |
msgid "Error setting geo transform data to source!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geotransformationsdaten auf die Quelle!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5171 |
msgid "Error getting the projection reference" |
msgstr "Die Projektionsreferenz wurde nicht geliefert." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5195 |
msgid "Error creating a temporary image file! (%1)" |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer temporären Bilddatei! (%1)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5210 |
msgid "Error setting projection on destination!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Projektion auf das Ziel!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5219 |
msgid "Error setting geo transform data to destination!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geotransformationsdaten auf das Ziel!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5272 |
msgid "Error initializing warp operation!" |
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Warp-Operation!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/transform.cpp:169 |
msgid "Error loading image file %1!" |
msgstr "Fehler beim Laden der Bilddatei %1!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/transform.cpp:183 |
msgid "Error saving a temporary image file!" |
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporären Bilddatei!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, coordinatesWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:3 |
msgid "Image coordinates" |
msgstr "Grafikkoordinaten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:25 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:6 |
msgid "<center><b>Geo coordinates (e.g. 16.4356)</b></center>" |
msgstr "<center><b>Geokoordinaten (z.B.: 16.4356)</b></center>" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:35 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:9 |
msgid "Upper left corner" |
msgstr "Obere linke Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:12 |
msgid "Longitute" |
msgstr "Längengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:51 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edLeftLon) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:130 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edRightLon) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:15 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:30 |
msgid "The longitute (X) origin of the downloaded image" |
msgstr "Die X-Koordinate in Form des Längengrads der Grafikdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:76 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:18 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:33 |
msgid "Latitude" |
msgstr "Breitengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:86 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edLeftLat) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:165 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edRightLat) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:21 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:36 |
msgid "The latitute (Y) origin of the downloaded image" |
msgstr "Die Y-Koordinate in Form des Breitengrads der Grafikdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:114 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:24 |
msgid "Lower right corner" |
msgstr "Untere rechte Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:120 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:27 |
msgid "Longitude" |
msgstr "Längengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:199 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:39 |
msgid "Projection" |
msgstr "Projektion" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:42 |
msgid "Date" |
msgstr "Datum" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:216 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:130 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:496 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:45 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:462 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:570 |
msgid "EPSG:4326" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:221 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:135 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:48 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:465 |
msgid "EPSG:31257" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:226 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:140 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:51 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:468 |
msgid "EPSG:31258" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:231 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:145 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:501 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:54 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:471 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:573 |
msgid "EPSG:31259" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:236 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:150 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:57 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:474 |
msgid "EPSG:31286" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:241 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:506 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:60 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:477 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:576 |
msgid "EPSG:31287" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:246 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:160 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:63 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:480 |
msgid "EPSG:31288" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:273 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSave) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:431 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btSave) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:87 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:66 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:186 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:453 |
msgid "Save" |
msgstr "Speichern" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:296 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:450 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btCancel) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:29 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:69 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:192 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:447 |
msgid "Cancel" |
msgstr "Abbrechen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Progress) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:72 |
msgid "SportWatcher progress" |
msgstr "SportWatcher Fortschritt" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:34 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInfo) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:75 |
msgid "Reading ..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:44 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReading) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:78 |
msgid "Reading..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, settingsWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:81 |
msgid "Settings" |
msgstr "Einstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:25 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:84 |
msgid "Other limits" |
msgstr "Andere Limits" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:31 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:87 |
msgid "Weight (Kg)" |
msgstr "Gewicht (Kg)" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:90 |
msgid "VO2max" |
msgstr "VO2max" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:51 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:93 |
msgid "Sample time" |
msgstr "Abtastrate" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:61 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intVO2max) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:96 |
msgid "Enter the maximum O2 you can get in percent." |
msgstr "Geben Sie die maximale Sauerstoffsättigung in Prozent ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:80 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intWeight) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:99 |
msgid "Enter your weight in Kg." |
msgstr "Geben Sie Ihr Körpergewicht in Kg ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:99 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:102 |
msgid "" |
"Choose the sample time you want to have when storing the heart rate into a " |
"Polar compatibel HRM file." |
msgstr "" |
"Wählen Sie die die gewünschte Abtastrate, die zur Speicherung der Pulsdaten " |
"in eine Polar-kompatible HRM-Datei verwendet werden soll." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:103 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:105 |
msgid "5" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:108 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:108 |
msgid "15" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:113 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:111 |
msgid "30" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:118 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:114 |
msgid "60" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:129 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:117 |
msgid "Heart rate limits" |
msgstr "Pulslimits" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:135 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:120 |
msgid "Lower level 2" |
msgstr "Unterer Level 2" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:145 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:123 |
msgid "Lower level 1" |
msgstr "Unterer Level 1" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:126 |
msgid "Lower level 3" |
msgstr "Unterer Level 3" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:165 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:129 |
msgid "Upper level 1" |
msgstr "Oberer Level 1" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:175 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:132 |
msgid "Upper level 2" |
msgstr "Oberer Level 2" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:185 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:135 |
msgid "Upper level 3" |
msgstr "Oberer Level 3" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:195 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:138 |
msgid "Rest heart rate" |
msgstr "Ruhepuls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:616 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:141 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:396 |
msgid "Max. heart rate" |
msgstr "Max. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:215 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:144 |
msgid "Enter the lower level one heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz für den unteren Level eins ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:234 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:147 |
msgid "Enter the lower level two heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz für den unteren Level zwei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:253 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:150 |
msgid "Enter the lower level three heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz für den unteren Level drei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:272 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intMaxHr) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:153 |
msgid "Enter the maximum heart rate you can reach." |
msgstr "Geben Sie die maximale Herzfrequenz an, die SIe erreichen können." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:291 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:156 |
msgid "Enter the upper level one heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz für den oberen Level eins ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:310 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:159 |
msgid "Enter the upper level two heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz für den oberen Level zwei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:329 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:162 |
msgid "Enter the upper level three heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz für den oberen Level drei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:348 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intRestHr) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:165 |
msgid "Enter the rest heart rate." |
msgstr "Geben Sie den Ruhepuls ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:370 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:168 |
msgid "Units" |
msgstr "Einheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:392 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:171 |
msgid "Select between metric and U.S. statute." |
msgstr "Wählen Sie zwischen metrischen und amerikanischen Einheiten." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:396 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:174 |
msgid "Metric" |
msgstr "Metrisch" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:401 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:177 |
msgid "Statute" |
msgstr "Amerikanisch" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:409 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:180 |
msgid "Scale units" |
msgstr "Einheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:428 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:183 |
msgid "Click to save the settings." |
msgstr "Klicken Sie um die Einstellungen zu speichern." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:447 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:189 |
msgid "Click to close dialog without save settings." |
msgstr "Klicken Sie um die geänderten Einstellungen zu verwerfen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:505 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:195 |
msgid "Device and file settings" |
msgstr "Geräte- und Dateieinstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:511 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbContour) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:198 |
msgid "Check this if you like to have the surface lines to be more even." |
msgstr "Markieren Sie das um das Höhenprofil etwas zu glätten." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContour) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:201 |
msgid "even surface contour line" |
msgstr "Höhenprofil glätten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:537 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:204 |
msgid "Map file" |
msgstr "Landkartendatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:547 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:207 |
msgid "Map type" |
msgstr "Landkartentyp" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:557 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:210 |
msgid "HRM-files" |
msgstr "HRM-Dateien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:567 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:213 |
msgid "Data files" |
msgstr "Datendateien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:580 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:216 |
msgid "Serial device" |
msgstr "Serielles Gerät" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:590 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:219 |
msgid "" |
"Choose the type of map, you want to use to be shown underneath your track." |
msgstr "" |
"Wählen Sie den Typ der Landkarte, welchen Sie unter dem Pfad anzeigen " |
"möchten." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:594 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:222 |
msgid "BMP Image format" |
msgstr "BMP Rasterbild" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:599 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:225 |
msgid "ESRI Shape files (Directory)" |
msgstr "ESRI Shape Dateien (Verzeichnis)" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:604 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:228 |
msgid "GDAL virtual (.vrt tag file)" |
msgstr "GDAL virtuell (.vrt Tag Datei)" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:609 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:231 |
msgid "GIF image format" |
msgstr "GIF Rasterbild" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:614 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:234 |
msgid "PNG image format" |
msgstr "PNG Rasterbild" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:619 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:237 |
msgid "SGI image format" |
msgstr "SGI Rasterbild" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:624 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:240 |
msgid "TIFF image format" |
msgstr "TIFF Rasterbild" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:629 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:243 |
msgid "WMS Server (tag file)" |
msgstr "WMS Server (Tag Datei)" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:637 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbSerial) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:246 |
msgid "" |
"In case you've an old Garmin device with a serial port, you can try this to " |
"get the data out of it." |
msgstr "" |
"Falls Sie ein älteres Garmin Gerät mit einem seriellen Anschluß besitzen, " |
"können Sie das markieren um Daten auslesen zu können." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:640 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSerial) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:249 |
msgid "Use serial port instead of USB port" |
msgstr "Serielles Port statt USB-Port verwenden" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:650 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFr405) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:252 |
msgid "If you've a Garmin Forerunner 405, or compatible, check this." |
msgstr "Markieren Sie das für einen Garmin Forerunner 405, oder kompatiblen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:653 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFr405) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:255 |
msgid "Garmin Forerunner 405" |
msgstr "Garmin Forerunner 405" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:660 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFr50) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:258 |
msgid "If you've a Garmin Forerunner 50, or compatible, check this." |
msgstr "Markieren Sie das für einen Garmin Forerunner 50, oder kompatiblen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:663 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFr50) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:261 |
msgid "Garmin Forerunner 50" |
msgstr "Garmin Forerunner 50" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:670 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlComboRequester, cbDevice) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:264 |
msgid "" |
"Select the special device representing the serial device, where your Garmin " |
"is connected." |
msgstr "" |
"Wählen Sie den Gerätenamen der dem Port entspricht, an dem Ihr Garmin " |
"Forerunner angeschlossen ist." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:677 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnData) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:267 |
msgid "Enter the path where SportWatcher will store all the data." |
msgstr "Geben Sie das Verzeichnis an, in den SportWatcher alle Daten ablegt." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:684 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnHRM) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:270 |
msgid "In case you've a directory with Polar HRM files, enter it name here." |
msgstr "" |
"Falls Sie ein Verzeichnis mit Polar HRM-Dateien haben, geben Sie den " |
"Verzeichnisnamen hier an." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:691 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnMapFile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:273 |
msgid "" |
"Enter the path and name of the map file, or the name of the control file " |
"containing instructions for an external map server (WMS server, for example)." |
msgstr "" |
"Geben Sie den Pfad und den Namen der Landkartendatei ein, oder den Namen der " |
"Steuerdatei (z.B.: WMS Server)." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:5 |
#. i18n: ectx: Menu (file) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:276 |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "&File" |
msgstr "Datei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:17 |
#. i18n: ectx: Menu (edit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:279 |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "&Edit" |
msgstr "Bearbeiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:22 |
#. i18n: ectx: Menu (settings) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:282 |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "Settings" |
msgstr "Einstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:31 |
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:285 |
msgid "Main Toolbar" |
msgstr "Toolbar" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:19 |
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, sportwatcherWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:291 |
msgid "sportwatcher" |
msgstr "sportwatcher" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:294 |
msgid "Activities" |
msgstr "Aktivitäten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:44 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:297 |
msgid "Saved activities, separated into run, bike and other activities." |
msgstr "Gespeicherte Aktivitäten, aufgeteilt in Laufen, Radfahren und Anderes." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:47 |
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:300 |
msgid "Shows all saved activities." |
msgstr "Zeigt alle gespeicherten Aktivitäten an." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:65 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSummary) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:303 |
msgid "Summary" |
msgstr "Zusammenfassung" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:84 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:306 |
msgid "Name" |
msgstr "Name" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:95 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:576 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:309 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:372 |
msgid "Distance" |
msgstr "Distanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:106 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:312 |
msgid "Elapsed Time" |
msgstr "Benötigte Zeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:117 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:315 |
msgid "Avg Pace" |
msgstr "Ds. Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:128 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:318 |
msgid "Avg Speed" |
msgstr "Ds. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:139 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:321 |
msgid "Max Speed" |
msgstr "Max. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:150 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:606 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:324 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:390 |
msgid "Calories" |
msgstr "Kalorien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:161 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:327 |
msgid "Avg Heart Rate" |
msgstr "Ds. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:172 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:330 |
msgid "Max Heart Rate" |
msgstr "Max. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:183 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:333 |
msgid "Avg Cadence" |
msgstr "Ds. Trittfrequenz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:194 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:336 |
msgid "Ascent" |
msgstr "Anstieg" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:339 |
msgid "Descent" |
msgstr "Abstieg" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:368 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:342 |
msgid "Altitude & heart rate" |
msgstr "Höhenprofil und Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:373 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:345 |
msgid "Speed & heart rate" |
msgstr "Geschwindigkeit und Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:378 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:348 |
msgid "Altitude & speed" |
msgstr "Höhenprofil und Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:441 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMap) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:351 |
msgid "Map" |
msgstr "Landkarte" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:461 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHR) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:354 |
msgid "HR / Speed" |
msgstr "Puls / Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:467 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:357 |
msgid "Heart rate" |
msgstr "Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:474 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:360 |
msgid "Elevation" |
msgstr "Höhenprofil" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:481 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:363 |
msgid "Speed" |
msgstr "Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:564 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLap) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:366 |
msgid "Lap details" |
msgstr "Rundendetails" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:571 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:369 |
msgid "Time" |
msgstr "Zeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:581 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:375 |
msgid "Tot. Distance" |
msgstr "Gesamtdistanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:586 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:378 |
msgid "Pace" |
msgstr "Rundenzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:591 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:381 |
msgid "Avg. Pace" |
msgstr "Ds. Rundenzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:596 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:384 |
msgid "Avg. Speed" |
msgstr "Ds. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:601 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:387 |
msgid "Max. Speed" |
msgstr "Max. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:611 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:393 |
msgid "Avg. heart rate" |
msgstr "Ds. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:621 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:399 |
msgid "Avg. Cadence" |
msgstr "Ds. Trittfrequenz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:626 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:402 |
msgid "Up" |
msgstr "Anstieg" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:643 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:405 |
msgid "Total distance" |
msgstr "Gesamtdistanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:670 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:408 |
msgid "Distance of lap" |
msgstr "Rundendistanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:680 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:411 |
msgid "Total time" |
msgstr "Gesamtzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:707 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:414 |
msgid "Time of lap" |
msgstr "Rundenzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:717 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:417 |
msgid "Average speed" |
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:744 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:420 |
msgid "Average speed of lap" |
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit der Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:754 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:423 |
msgid "Total height" |
msgstr "Gesamthöhe" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:781 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:426 |
msgid "Total height of lap" |
msgstr "Höhe der Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:791 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:429 |
msgid "Average heart rate" |
msgstr "Durchschnittlicher Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:818 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:432 |
msgid "Average heart rate of lap" |
msgstr "Durchschnittlicher Puls der Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:828 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:435 |
msgid "Number laps" |
msgstr "Anzahl Runden" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:851 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:438 |
msgid "Actual lap number" |
msgstr "Aktuelle Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:14 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, wmsWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:441 |
msgid "WMS" |
msgstr "WMS" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:26 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:444 |
msgid "Click this to cancel all made settings and close this dialog." |
msgstr "Klicken Sie hier um alle Änderungen zu verwerfen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:84 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:450 |
msgid "Click this to save all settings." |
msgstr "Klicken Sie hier um die Änderungen zu speichern" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:97 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:456 |
msgid "Server settings" |
msgstr "Server Einstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:119 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:459 |
msgid "Depth" |
msgstr "Tiefe" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:168 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:483 |
msgid "Styles" |
msgstr "Stile" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:178 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:486 |
msgid "Version" |
msgstr "Version" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:188 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edLayer) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:489 |
msgid "If you need or want to specify layers, do it here." |
msgstr "" |
"Wenn Sie Layer benötigen, geben Sie die Namen durch Beistriche getrennt, " |
"hier ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:211 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:492 |
msgid "Overview count" |
msgstr "Anzahl Übersichten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:221 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edStyles) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:495 |
msgid "" |
"In case you've entered layers, you must enter one style for every layer!" |
msgstr "" |
"Falls SIe Layer angegeben haben, müssen Sie einen Stil für jedes Layer " |
"angeben." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:228 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:498 |
msgid "Image format" |
msgstr "Grafikformat" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:322 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:501 |
msgid "The version of the WMS server. This defines the used protocol." |
msgstr "Gibt an, mit welchem Protokoll mit dem WMS-Server kommuniziert wird." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:326 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:504 |
msgid "1.1.1" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:331 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:507 |
msgid "1.1" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:336 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:510 |
msgid "1" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:344 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:513 |
msgid "SRS" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:354 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:516 |
msgid "Layer Name" |
msgstr "Layer Name" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:367 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, edServerURL) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:519 |
msgid "Enter the URL to the WMS server." |
msgstr "Geben Sie die URL zum WMS Server an." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:374 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:522 |
msgid "Server URL" |
msgstr "Server URL" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:400 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:525 |
msgid "The size of the tiles you want. The performance depends on this." |
msgstr "" |
"Die größe der Grafikteile, aus denen die Landkarte zusammengesetzt wird. " |
"Diese Einstellung kann die Ladegeschwindigkeit beeinflussen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:407 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:528 |
msgid "64x64" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:412 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:531 |
msgid "128x128" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:417 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:534 |
msgid "256x256" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:422 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:537 |
msgid "512x512" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:427 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:540 |
msgid "1024x1024" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:435 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:543 |
msgid "Tile size" |
msgstr "Teilgröße" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:445 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:546 |
msgid "The grafic format the server returns." |
msgstr "Das Grafikformat, welches der Server zurück gibt." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:452 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:549 |
msgid "GIF" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:457 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:552 |
msgid "JPEG" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:462 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:555 |
msgid "PNG" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:467 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:558 |
msgid "TIFF" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:475 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:561 |
msgid "Bands" |
msgstr "Bänder" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:486 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:564 |
msgid "CRS:83" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:491 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:567 |
msgid "CRS:84" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:579 |
msgid "CRS" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:540 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edBands) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:582 |
msgid "Set the number of bands the server returns (mostly 3 or 4)." |
msgstr "" |
"Geben Sie die Anzahl Bänder an, die der Server zurück gibt (zumeist 3 oder " |
"4)." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:556 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:585 |
msgid "Read modes" |
msgstr "Lesemodus" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:562 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chOffline) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:588 |
msgid "Check this if you don't want to get maps online." |
msgstr "Markieren Sie das um keine Daten online herunter zu laden." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:565 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chOffline) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:591 |
msgid "Offline mode" |
msgstr "Offlinemodus" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:572 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chSquare) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:594 |
msgid "" |
"In rare cases, a WMS server is not able to convert the map into the right " |
"dimensions. Then this may help." |
msgstr "" |
"In seltenen Fällen kann der WMS Server die Landkarte nicht in die richtigen " |
"Dimensionen konvertieren. Dann kann diese Einstellung helfen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:575 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chSquare) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:597 |
msgid "WMS Server uses square pixels" |
msgstr "WMS Server verwendet Quadratpixel" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:582 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chAdvice) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:600 |
msgid "Advise read" |
msgstr "Vorausschauendes Lesen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:653 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chVerify) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:603 |
msgid "Verify advise read" |
msgstr "Prüfe vorausschauendes Lesen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:730 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:606 |
msgid "Manual corrections" |
msgstr "Manuelle Korrekturen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:736 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:609 |
msgid "Add meters to longitude" |
msgstr "Meter zum Längengrad hinzufügen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:746 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:612 |
msgid "Add meters to latitude" |
msgstr "Meter zum Breitengrad hinzufügen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:756 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edCorrX) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:615 |
msgid "Add some meters to longitude, to correct an error." |
msgstr "" |
"Meter zum Längengrad hinzufügen, um die Darstellung des Pfads mit der " |
"Landkarte zu synchronisieren." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:769 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edCorrY) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:618 |
msgid "Add some meters to latitude, to correct an error." |
msgstr "" |
"Meter zum Breitengrad hinzufügen, um die Darstellung des Pfads mit der " |
"Landkarte zu synchronisieren." |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:619 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
msgid "Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:620 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
msgid "andreas@theosys.at" |
msgstr "" |
#~ msgid "Help" |
#~ msgstr "Hilfe" |
#~ msgid "All saved activities" |
#~ msgstr "Alle gespeicherten Aktivitäten" |
#~ msgid "Contains all saved activities" |
#~ msgstr "Enthält alle gespeicherten Aktivitäten" |
#~ msgid "Altitude & Heart rate" |
#~ msgstr "Höhenprofil und Puls" |
#~ msgid "Speed & Heart Rate" |
#~ msgstr "Geschwindigkeit und Puls" |
#~ msgid "Altitude & Speed" |
#~ msgstr "Höhenprofil und Geschwindigkeit" |
#~ msgid "Laps" |
#~ msgstr "Runden" |
#~ msgid "Statistic of lap" |
#~ msgstr "Statistik der Runde" |
#~ msgid "Total lap number" |
#~ msgstr "Gesamtanzahl Runden" |
#~ msgid "Lap number" |
#~ msgstr "Rundennummer" |
#~ msgid "Track" |
#~ msgstr "Pfad" |
#~ msgid "Move the map with the mouse" |
#~ msgstr "Verschieben Sie die Landkarte mit der Maus" |
#~ msgid "Statistics" |
#~ msgstr "Statistiken" |
#~ msgid "Read data .." |
#~ msgstr "Lese Daten ..." |
#~ msgid "Open a GMN file" |
#~ msgstr "Öffnen einer GMN-Datei" |
#~ msgid "Import a TCX (Garmin training center) file" |
#~ msgstr "Importieren einer TCX-Datei (Garmin Training Center)" |
#~ msgid "Save heart rate in Polar compatible HRM format" |
#~ msgstr "Speichern der Pulsdaten in Polar kompatiblen HRM-Format" |
#~ msgid "Print all informations of the currently loaded sport session" |
#~ msgstr "Drucken der Daten der aktuell geladenen Aktivität" |
#~ msgid "Exit" |
#~ msgstr "Beenden" |
#~ msgid "Exit the program" |
#~ msgstr "Das Programm verlassen" |
#~ msgid "Rename the currently loaded sport session" |
#~ msgstr "Die aktuell geladene Aktivität umbenennen" |
#~ msgid "Configure Map parameters" |
#~ msgstr "Landkarteneinstellungen ..." |
/sportwatcher/trunk/po/de.po |
---|
1,1066 → 1,1814 |
# translation of de.po to Deutsch |
# This file is put in the public domain. |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# |
# Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>, 2008. |
# Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>, 2009. |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: de\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:09+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 14:31+0100\n" |
"Project-Id-Version: sportwatcher\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.theosys.at/sportwatcher\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 18:33+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 16:19+0200\n" |
"Last-Translator: Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>\n" |
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
"Language-Team: German <sportwatcher_en@theossoft.net>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
"X-Generator: Lokalize 0.3\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
#: _translatorinfo.cpp:1 |
msgid "" |
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" |
"Your names" |
msgstr "Andreas Theofilu" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:86 |
msgid "Device %1 does not exist!" |
msgstr "" |
#: _translatorinfo.cpp:3 |
msgid "" |
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" |
"Your emails" |
msgstr "andreas@theosys.at" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:92 |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:628 |
#, fuzzy |
msgid "Error opening device %1." |
msgstr "Fehler beim ffnen der Landkartendatei!" |
#: main.cpp:34 |
msgid "A KDE Application" |
msgstr "Eine KDE Applikation" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:142 |
#, fuzzy |
msgid "Error writing to device %1" |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer temporren Bilddatei! (%1)" |
#: main.cpp:46 |
msgid "sportwatcher" |
msgstr "sportwatcher" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:221 |
msgid ">>buf<< too long!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:116 |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:308 |
msgid "rresponse buffer too small!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:325 |
msgid "cresponse buffer too small!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:378 |
#, fuzzy |
msgid "Error getting terminal attributes!" |
msgstr "Konnte den letzten Messpunkt nicht finden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:391 |
#, fuzzy |
msgid "Error setting input speed of line terminal!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Projektion auf das Ziel!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:397 |
msgid "Error setting output speed of line terminal!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:406 |
#, fuzzy |
msgid "Error setting terminal attributes!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geotransformationsdaten auf die Quelle!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:698 |
msgid "There is no authfile available or it has wrong size!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:706 |
#, fuzzy |
msgid "Error reading auth file %1!" |
msgstr "Fehler beim Laden der Bilddatei %1!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:880 |
msgid "Failed to write to a temporary file!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:914 |
msgid "Write to auth file %1 failed!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1138 |
#, fuzzy |
msgid "Error allocating %1 bytes of memory!" |
msgstr "Fehler beim Laden des TIFF-Treibers!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1146 |
#, fuzzy |
msgid "Error opening a temporary file for reading!" |
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporren Bilddatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1154 |
#, fuzzy |
msgid "Error reading from a temporary file!" |
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporren Bilddatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:148 |
msgid "IMPORT: No file name to parse XML!" |
msgstr "IMPORT: Kein Dateiname um XML zu analysieren!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:149 |
msgid "IMPORT: More end tags than open tags! Invalid XML file." |
msgstr "IMPORT: Mehr Endetags als Open-Tags! Ungltige XML-Datei." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:150 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for base Garmin structure." |
msgstr "IMPORT: Nicht gengend Speicher fr eine Basis-Garminstruktur." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:151 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a lap." |
msgstr "IMPORT: Nicht gengend Speicher fr eine Runde." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:152 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a track point." |
msgstr "IMPORT: Nicht gengend Speicher fr einen Messpunkt." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:153 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for running information." |
msgstr "IMPORT: Nicht gengend Speicher fr die Aktivittsinformationen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:154 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a list node." |
msgstr "IMPORT: Nicht gengend Speicher fr einen Listenknoten." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:39 |
#, fuzzy |
msgid "Reading out the Garmin Forerunner over USB port." |
msgstr "Lese Daten vom Garmin Forerunner" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, sportwatcherWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:57 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:288 |
msgid "SportWatcher" |
msgstr "SportWatcher" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:58 |
msgid "(C) 2007 - 2009 Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:60 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:62 |
msgid "Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:60 |
msgid "Maintainer, Project Management, Developer" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:61 |
#, fuzzy |
msgid "Dave Bailey" |
msgstr "Datei " |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:62 |
msgid "andreas@theosys.at" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:121 |
msgid "No data path was set in the settings!" |
msgstr "In den Einstellungen wurde kein Datenpfad angegeben!" |
msgstr "In den Einstellungen wurde kein Datenverzeichnis angegeben!" |
#: progresswidget.cpp:130 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:174 |
msgid "Looking for a Garmin GPS device..." |
msgstr "Suche ein Garmin GPS Gerät..." |
msgstr "Suche nach einem Garmin GPS Gert ..." |
#: progresswidget.cpp:140 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:184 |
msgid "Extracting data from Garmin <i>" |
msgstr "Lese Daten von Garmin <i>" |
#: progresswidget.cpp:141 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:185 |
msgid "Please wait, this may take some time!" |
msgstr "Bitte warten, das kann einige Zeit dauern!" |
#: progresswidget.cpp:156 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:200 |
msgid "Sorting out runs ..." |
msgstr "Filtere Läufe ..." |
msgstr "Extrahiere Aktivitten ..." |
#: progresswidget.cpp:160 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:204 |
msgid "Sorting out laps ..." |
msgstr "Filtere Runden ..." |
msgstr "Extrahiere Runden ..." |
#: progresswidget.cpp:164 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:208 |
msgid "Sorting out tracks ..." |
msgstr "Filtere Strecken ..." |
msgstr "Extrahiere Messpunkte ..." |
#: progresswidget.cpp:168 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:212 |
msgid "Sorting out data blocks done." |
msgstr "Filtern der Datenblöcke ist abgeschlossen." |
msgstr "Extrahieren der Datenblcke ist erledigt." |
#: progresswidget.cpp:191 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:235 |
msgid "Running: track " |
msgstr "Laufen: Strecke" |
msgstr "Laufen: Pfad" |
#: progresswidget.cpp:191 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:235 |
msgid "laps " |
msgstr "Runden" |
#: progresswidget.cpp:235 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:281 |
msgid "Saved file " |
msgstr "Datei " |
#: progresswidget.cpp:235 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:281 |
msgid " successfully." |
msgstr " erfolgreich gespeichert." |
msgstr " wurde erfolgreich gespeichert." |
#: progresswidget.cpp:239 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:285 |
msgid "Start time of first lap not found!" |
msgstr "Startzeit der ersten Runde nicht gefunden!" |
msgstr "Startzeit der ersten Runde wurde nicht gefunden!" |
#: progresswidget.cpp:266 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:312 |
msgid "Toplevel data missing element 0 (runs)" |
msgstr "Daten des obersten Levels fehlt Element 0 (runs)" |
msgstr "Vermisse das Element 0 in den Kopfdaten (Aktivitten)" |
#: progresswidget.cpp:268 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:314 |
msgid "No runs extracted!" |
msgstr "Es wurden keine Läufe gefiltert!" |
msgstr "Keine Aktivitten extrahiert!" |
#: progresswidget.cpp:271 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:317 |
msgid "Toplevel data missing element 1 (laps)" |
msgstr "Daten des obersten Levels fehlt Element 1 (laps)" |
msgstr "Vermisse das Element 1 in den Kopfdaten (Runden)" |
#: progresswidget.cpp:273 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:319 |
msgid "No laps extracted!" |
msgstr "Es wurden keine Runden gefiltert!" |
msgstr "Keine Runden extrahiert!" |
#: progresswidget.cpp:276 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:322 |
msgid "Toplevel data missing element 2 (tracks)" |
msgstr "Daten des obersten Levels fehlt Element 2 (tracks)" |
msgstr "Vermisse das Element 2 in den Kopfdaten (Messpunkte)" |
#: progresswidget.cpp:278 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:324 |
msgid "No tracks extracted!" |
msgstr "Es wurden keine Strecken gefiltert!" |
msgstr "Keine Messpunkte extrahiert!" |
#: progresswidget.cpp:284 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:330 |
msgid "Unable to extract any data!" |
msgstr "Es konnten keine Daten gefiltert werden!" |
msgstr "Es konnten keine Daten extrahiert werden!" |
#. i18n: file ./sportwatcherui.rc line 4 |
#: rc.cpp:3 |
#, no-c-format |
msgid "C&ustom" |
msgstr "&Individuell" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:49 |
msgid "Read data ..." |
msgstr "Lese Daten ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:6 |
#, no-c-format |
msgid "SportWatcher" |
msgstr "SportWatcher" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:57 |
msgid "Open ..." |
msgstr "ffnen ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 95 |
#: rc.cpp:9 |
#, no-c-format |
msgid "Activities" |
msgstr "Aktivitäten" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:65 |
msgid "Import ..." |
msgstr "Importieren ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 125 |
#: rc.cpp:12 |
#, no-c-format |
msgid "Name" |
msgstr "Name" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:73 |
msgid "Save heart rate ..." |
msgstr "Puls speichern ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 136 |
#: rc.cpp:15 |
#, no-c-format |
msgid "Distance" |
msgstr "Distanz" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:80 |
msgid "Save as ..." |
msgstr "Speichern als ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 147 |
#: rc.cpp:18 |
#, no-c-format |
msgid "Elapsed Time" |
msgstr "Rundenzeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:88 |
msgid "Print ..." |
msgstr "Drucken ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 158 |
#: rc.cpp:21 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Pace" |
msgstr "Ds. Rundenzeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:98 |
msgid "Rename ..." |
msgstr "Umbenennen ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 169 |
#: rc.cpp:24 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Speed" |
msgstr "Ds. Geschw." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:106 |
msgid "Configure SportWatcher ..." |
msgstr "SportWatcher Einstellungen ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 180 |
#: rc.cpp:27 |
#, no-c-format |
msgid "Max Speed" |
msgstr "Max. Geschw." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:112 |
msgid "Configure Map ..." |
msgstr "Landkarteneinstellungen ..." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 191 |
#: rc.cpp:30 |
#, no-c-format |
msgid "Calories" |
msgstr "Kalorien" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:240 |
msgid "Error initializing some widgets of main window!" |
msgstr "Fehler beim Initialisieren einiger Widget des Hauptfensters!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 202 |
#: rc.cpp:33 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Heart Rate" |
msgstr "Ds. Herzfrequ." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:254 |
msgid "Not enough memory to initilize application!" |
msgstr "Nicht gengend Speicher um die Applikation zu initialisieren!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 213 |
#: rc.cpp:36 |
#, no-c-format |
msgid "Max Heart Rate" |
msgstr "Max. Herzfrequ." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:262 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1291 |
msgid "Running" |
msgstr "Laufen" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 224 |
#: rc.cpp:39 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Cadence" |
msgstr "Ds. Trittfrequ." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:263 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1296 |
msgid "Biking" |
msgstr "Radfahren" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 235 |
#: rc.cpp:42 |
#, no-c-format |
msgid "Ascent" |
msgstr "Anstieg" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:264 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1301 |
msgid "Others" |
msgstr "Anderes" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 246 |
#: rc.cpp:45 |
#, no-c-format |
msgid "Descent" |
msgstr "Abfall" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:271 |
msgid "\"Running\" activities." |
msgstr "Laufaktivitten" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 491 |
#: rc.cpp:54 |
#, no-c-format |
msgid "Tools" |
msgstr "Werkzeuge" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:272 |
msgid "\"Biking\" activities." |
msgstr "Radaktivitten" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 508 |
#: rc.cpp:57 |
#, no-c-format |
msgid "Read data..." |
msgstr "Lese Daten ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:273 |
msgid "\"Other\" and \"Multisport\" activities." |
msgstr "Andere Aktivitten" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 511 |
#: rc.cpp:60 |
#, no-c-format |
msgid "&Read data..." |
msgstr "&Lese Daten ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:626 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:901 |
msgid "This function is currently not implemented!" |
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht implementiert!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 514 |
#: rc.cpp:63 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+R" |
msgstr "CTRL+L" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:650 |
msgid "Currently no activity is selected!" |
msgstr "Derzeit ist keine Aktivitt ausgewhlt!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 531 |
#: rc.cpp:72 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+O" |
msgstr "CTRL+F" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:662 |
msgid "The file %1 has no valid file extension!" |
msgstr "Die Datei %1 hat keine gltige Dateierweiterung!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 548 |
#: rc.cpp:81 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+S" |
msgstr "CTRL+P" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:670 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1469 |
msgid "Do you really want to overwrite this file?" |
msgstr "Wollen Sie diese Datei wirklich berschreiben?" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 562 |
#: rc.cpp:87 |
#, no-c-format |
msgid "Save &As..." |
msgstr "Speichern &als..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:699 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:922 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1050 |
msgid "No data to save!" |
msgstr "Keine Daten zum Speichern!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 582 |
#: rc.cpp:97 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+P" |
msgstr "CTRL+D" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:705 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:930 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1058 |
msgid "" |
"Error creating file %1!\n" |
"Please check permissions" |
msgstr "" |
"Fehler beim Erzeugen der Datei %1!\n" |
"Bitte berprfen Sie die Berechtigungen" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 593 |
#: rc.cpp:100 |
#, no-c-format |
msgid "Exit" |
msgstr "Beenden" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:896 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1029 |
msgid "File " |
msgstr "Datei" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 613 |
#: rc.cpp:110 |
#, no-c-format |
msgid "&Contents..." |
msgstr "&Inhalte..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:896 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1029 |
msgid " was written successfully." |
msgstr "wurde erfolgreich geschrieben." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 624 |
#: rc.cpp:114 |
#, no-c-format |
msgid "Index" |
msgstr "Index" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1164 |
msgid "File %1 was written successfully." |
msgstr "Datei %1 wurde erfolgreich geschrieben." |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 627 |
#: rc.cpp:117 |
#, no-c-format |
msgid "&Index..." |
msgstr "I&ndex" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1345 |
msgid "There is no session selected!" |
msgstr "Es ist keine Aktivitt ausgewhlt!" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 652 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 655 |
#: rc.cpp:128 rc.cpp:131 |
#, no-c-format |
msgid "Save heart rate ..." |
msgstr "Puls speichern..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1358 |
msgid "Rename session" |
msgstr "Aktivitt umbenennen" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 663 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 666 |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137 rc.cpp:152 |
#, no-c-format |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1358 |
msgid "Session name" |
msgstr "Name der Aktivitt" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1360 |
msgid "Enter a new name for the currently selected activity." |
msgstr "Geben Sie einen neuen Namen fr die aktuelle Aktivitt ein." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1381 |
msgid "editRename: Unexpected structure type %1 found!" |
msgstr "editRename: Unerwartete Struktur der Type %1 gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1389 |
msgid "editRename: The run node was not found!" |
msgstr "editRename: Der Laufknoten wurde nicht gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1450 |
msgid "There is no activity open" |
msgstr "Derzeit ist keine Aktivitt geffnet" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1475 |
msgid "" |
"Error creating a file!\n" |
"Please check permissions." |
msgstr "" |
"Fehler beim Erzeugen einer Datei!\n" |
"Bitte berprfen Sie die Berechtigungen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1696 |
msgid "File successfully written." |
msgstr "Datei wurde erfolgreich geschrieben." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1747 |
msgid "You have not choosen a WMS tag file!" |
msgstr "Die haben keine WMS-Tag-Datei angegeben!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1748 |
msgid "This dialog is especialy to set WMS specific parameters. " |
msgstr "" |
"Dieser Dialog dient dazu, die notwendigen Einstellungen fr den Zugriff auf " |
"einen WMS-Server zu setzen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1749 |
msgid "Therefore this dialog is temporary disabled. It will be " |
msgstr "Deshalb ist dieser Dialog vorbergehend deaktiviert. Er wird aktiviert," |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1750 |
msgid "available again, as soon as you choose \"WMS server\" as " |
msgstr "sobald Sie einen WMS-Server als Landkartentyp auswhlen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1751 |
msgid "your map type." |
msgstr "und eine WMS-Tag-Datei angeben." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1760 |
msgid "" |
"This function was disabled at compile time because of missing GDAL v1.5.x!" |
msgstr "" |
"Diese Funktion wurde zur Zeit der bersetzung des Programms deaktiviert, da " |
"die Bibliothek GDAL v1.5.x bicht vorhanden war!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1761 |
msgid "Sportwatcher needs GDAL v1.5.x to enable this function.\n" |
msgstr "SportWatcher bentigt GDAL um diese Funktion aktivieren zu knnen.\n" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1762 |
msgid "" |
"If you like this to be working, install GDAL version 1.5.x and recompile the " |
"source!" |
msgstr "" |
"Wenn Sie diese Funktion wollen, installieren Sie GDAL v.1.5.x und bersetzen " |
"Sie den Source-Code erneut!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1796 |
msgid "No data found!" |
msgstr "Es wurden keine Daten gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1802 |
msgid "Found unexpected data type %1!" |
msgstr "Der unerwartete Datentyp %1 wurde gefunden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1879 |
msgid "Error getting the last messure point!" |
msgstr "Konnte den letzten Messpunkt nicht finden!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2592 |
msgid "Not enough memory for a raster operation!" |
msgstr "Nicht gengend Speicher fr eine Rasteroperation!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2608 |
msgid "Error reading a raster band!" |
msgstr "" |
"Fehler beim Lesen eines Rasterbands!berprfen Sie in den Einstellungen, ob " |
"die Anzahl Bnder korrekt gesetzt wurde." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2740 |
msgid "There is no shape file in directory " |
msgstr "Im Verzeichnis befindet sich keine Shape Datei" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2827 |
msgid "Error opening map file!" |
msgstr "Fehler beim ffnen der Landkartendatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3219 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3223 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3956 |
msgid "Elevation (ft)" |
msgstr "Hhenprofil (Fu)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3221 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3234 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3957 |
msgid "Speed (mph)" |
msgstr "Geschwindigkeit (mph)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3232 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3955 |
msgid "Heart Rate (bpm)" |
msgstr "Puls (spm)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:4817 |
msgid "" |
"Error opening or creating the WMS tag file!\n" |
"Please check file name and/or permissions." |
msgstr "" |
"Fehler beim ffnen oder Erzeugen der WMS-Tag-Datei!\n" |
"Bitte prfen Sie die Dateinamen und/oder die Berechtigungen." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:4986 |
msgid "Translation between coordinate systems failed!" |
msgstr "bersetzung zwischen Koordinatensystem ist fehlgeschlagen!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5068 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5106 |
msgid "Error opening an image file!" |
msgstr "Fehler beim ffnen einer Rasterbilddatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5079 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5117 |
msgid "Error loading the TIFF driver!" |
msgstr "Fehler beim Laden des TIFF-Treibers!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5147 |
msgid "Error setting projection on source!" |
msgstr "Fehler beim Setzten der Projekten auf die Quelle!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5161 |
msgid "Error setting geo transform data to source!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geotransformationsdaten auf die Quelle!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5171 |
msgid "Error getting the projection reference" |
msgstr "Die Projektionsreferenz wurde nicht geliefert." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5195 |
msgid "Error creating a temporary image file! (%1)" |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer temporren Bilddatei! (%1)" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5210 |
msgid "Error setting projection on destination!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Projektion auf das Ziel!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5219 |
msgid "Error setting geo transform data to destination!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geotransformationsdaten auf das Ziel!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5272 |
msgid "Error initializing warp operation!" |
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Warp-Operation!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/transform.cpp:169 |
msgid "Error loading image file %1!" |
msgstr "Fehler beim Laden der Bilddatei %1!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/transform.cpp:183 |
msgid "Error saving a temporary image file!" |
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporren Bilddatei!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, coordinatesWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:3 |
msgid "Image coordinates" |
msgstr "Grafikkoordinaten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:25 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:6 |
msgid "<center><b>Geo coordinates (e.g. 16.4356)</b></center>" |
msgstr "<center><b>Geokoordinaten (z.B.: 16.4356)</b></center>" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:35 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:9 |
msgid "Upper left corner" |
msgstr "Obere linke Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:12 |
msgid "Longitute" |
msgstr "Lngengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:51 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edLeftLon) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:130 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edRightLon) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:15 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:30 |
msgid "The longitute (X) origin of the downloaded image" |
msgstr "Die X-Koordinate in Form des Lngengrads der Grafikdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:76 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:18 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:33 |
msgid "Latitude" |
msgstr "Breitengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:86 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edLeftLat) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:165 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edRightLat) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:21 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:36 |
msgid "The latitute (Y) origin of the downloaded image" |
msgstr "Die Y-Koordinate in Form des Breitengrads der Grafikdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:114 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:24 |
msgid "Lower right corner" |
msgstr "Untere rechte Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:120 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:27 |
msgid "Longitude" |
msgstr "Lngengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:199 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:39 |
msgid "Projection" |
msgstr "Projektion" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:42 |
msgid "Date" |
msgstr "Datum" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:216 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:130 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:496 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:45 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:462 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:570 |
msgid "EPSG:4326" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:221 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:135 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:48 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:465 |
msgid "EPSG:31257" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:226 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:140 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:51 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:468 |
msgid "EPSG:31258" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:231 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:145 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:501 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:54 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:471 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:573 |
msgid "EPSG:31259" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:236 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:150 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:57 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:474 |
msgid "EPSG:31286" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:241 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:506 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:60 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:477 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:576 |
msgid "EPSG:31287" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:246 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:160 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:63 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:480 |
msgid "EPSG:31288" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:273 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSave) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:431 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btSave) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:87 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:66 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:186 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:453 |
msgid "Save" |
msgstr "Speichern" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:296 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:450 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btCancel) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:29 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:69 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:192 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:447 |
msgid "Cancel" |
msgstr "Abbrechen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Progress) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:72 |
msgid "SportWatcher progress" |
msgstr "SportWatcher Fortschritt" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:34 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInfo) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:75 |
msgid "Reading ..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:44 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReading) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:78 |
msgid "Reading..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, settingsWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:81 |
msgid "Settings" |
msgstr "Einstellungen" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 674 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 677 |
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 |
#, no-c-format |
msgid "WMS Settings" |
msgstr "Landkarten Einstellungen" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 685 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 688 |
#: rc.cpp:146 rc.cpp:149 |
#, no-c-format |
msgid "new item" |
msgstr "neuer Menüpunkt" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 32 |
#: rc.cpp:155 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:25 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:84 |
msgid "Other limits" |
msgstr "Andere Bereiche" |
msgstr "Andere Limits" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 43 |
#: rc.cpp:158 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:31 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:87 |
msgid "Weight (Kg)" |
msgstr "Gewicht (kg)" |
msgstr "Gewicht (Kg)" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 51 |
#: rc.cpp:161 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:90 |
msgid "VO2max" |
msgstr "VO2max" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 59 |
#: rc.cpp:164 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:51 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:93 |
msgid "Sample time" |
msgstr "Messinterval" |
msgstr "Abtastrate" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 87 |
#: rc.cpp:167 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:61 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intVO2max) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:96 |
msgid "Enter the maximum O2 you can get in percent." |
msgstr "Geben Sie die maximale Sauerstoffsttigung in Prozent ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:80 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intWeight) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:99 |
msgid "Enter your weight in Kg." |
msgstr "Geben Sie Ihr Krpergewicht in Kg ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:99 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:102 |
msgid "" |
"Choose the sample time you want to have when storing the heart rate into a " |
"Polar compatibel HRM file." |
msgstr "" |
"Whlen Sie die die gewnschte Abtastrate, die zur Speicherung der Pulsdaten in " |
"eine Polar-kompatible HRM-Datei verwendet werden soll." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:103 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:105 |
msgid "5" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 92 |
#: rc.cpp:170 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:108 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:108 |
msgid "15" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 97 |
#: rc.cpp:173 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:113 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:111 |
msgid "30" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 102 |
#: rc.cpp:176 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:118 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:114 |
msgid "60" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 116 |
#: rc.cpp:179 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:129 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:117 |
msgid "Heart rate limits" |
msgstr "Herzfrequenzzonen" |
msgstr "Pulslimits" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 127 |
#: rc.cpp:182 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:135 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:120 |
msgid "Lower level 2" |
msgstr "Untere Zone 2" |
msgstr "Unterer Level 2" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 135 |
#: rc.cpp:185 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:145 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:123 |
msgid "Lower level 1" |
msgstr "Untere Zone 1" |
msgstr "Unterer Level 1" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 143 |
#: rc.cpp:188 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:126 |
msgid "Lower level 3" |
msgstr "Untere Zone 3" |
msgstr "Unterer Level 3" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 151 |
#: rc.cpp:191 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:165 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:129 |
msgid "Upper level 1" |
msgstr "Obere Zone 1" |
msgstr "Oberer Level 1" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 159 |
#: rc.cpp:194 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:175 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:132 |
msgid "Upper level 2" |
msgstr "Obere Zone 2" |
msgstr "Oberer Level 2" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 167 |
#: rc.cpp:197 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:185 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:135 |
msgid "Upper level 3" |
msgstr "Obere Zone 3" |
msgstr "Oberer Level 3" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 175 |
#: rc.cpp:200 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:195 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:138 |
msgid "Rest heart rate" |
msgstr "Ruhepuls" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 183 |
#: rc.cpp:203 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:616 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:141 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:396 |
msgid "Max. heart rate" |
msgstr "Max. Herzfrequenz" |
msgstr "Max. Puls" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 360 |
#: rc.cpp:212 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:215 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:144 |
msgid "Enter the lower level one heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz fr den unteren Level eins ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:234 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:147 |
msgid "Enter the lower level two heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz fr den unteren Level zwei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:253 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:150 |
msgid "Enter the lower level three heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz fr den unteren Level drei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:272 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intMaxHr) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:153 |
msgid "Enter the maximum heart rate you can reach." |
msgstr "Geben Sie die maximale Herzfrequenz an, die SIe erreichen knnen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:291 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:156 |
msgid "Enter the upper level one heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz fr den oberen Level eins ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:310 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:159 |
msgid "Enter the upper level two heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz fr den oberen Level zwei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:329 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:162 |
msgid "Enter the upper level three heart rate." |
msgstr "Geben Sie die Herzfrequenz fr den oberen Level drei ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:348 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intRestHr) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:165 |
msgid "Enter the rest heart rate." |
msgstr "Geben Sie den Ruhepuls ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:370 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:168 |
msgid "Units" |
msgstr "Einheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:392 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:171 |
msgid "Select between metric and U.S. statute." |
msgstr "Whlen Sie zwischen metrischen und amerikanischen Einheiten." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:396 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:174 |
msgid "Metric" |
msgstr "Metrisch" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:401 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:177 |
msgid "Statute" |
msgstr "Amerikanisch" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:409 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:180 |
msgid "Scale units" |
msgstr "Einheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:428 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:183 |
msgid "Click to save the settings." |
msgstr "Klicken Sie um die Einstellungen zu speichern." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:447 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:189 |
msgid "Click to close dialog without save settings." |
msgstr "Klicken Sie um die genderten Einstellungen zu verwerfen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:505 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:195 |
msgid "Device and file settings" |
msgstr "Einstellungen von Geräten und Dateien" |
msgstr "Gerte- und Dateieinstellungen" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 374 |
#: rc.cpp:215 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:511 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbContour) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:198 |
msgid "Check this if you like to have the surface lines to be more even." |
msgstr "Markieren Sie das um das Hhenprofil etwas zu gltten." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContour) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:201 |
msgid "even surface contour line" |
msgstr "Hhenprofil gltten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:537 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:204 |
msgid "Map file" |
msgstr "Landkartendatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:547 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:207 |
msgid "Map type" |
msgstr "Landkartentyp" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:557 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:210 |
msgid "HRM-files" |
msgstr "HRM-Dateien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:567 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:213 |
msgid "Data files" |
msgstr "Datendateien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:580 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:216 |
msgid "Serial device" |
msgstr "Serielles Gert" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:590 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:219 |
msgid "" |
"Choose the type of map, you want to use to be shown underneath your track." |
msgstr "" |
"Whlen Sie den Typ der Landkarte, welchen Sie unter dem Pfad anzeigen mchten." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:594 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:222 |
msgid "BMP Image format" |
msgstr "BMP Rasterdatei" |
msgstr "BMP Rasterbild" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 379 |
#: rc.cpp:218 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:599 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:225 |
msgid "ESRI Shape files (Directory)" |
msgstr "ESRI Shape files (Verzeichnis)" |
msgstr "ESRI Shape Dateien (Verzeichnis)" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 384 |
#: rc.cpp:221 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:604 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:228 |
msgid "GDAL virtual (.vrt tag file)" |
msgstr "" |
msgstr "GDAL virtuell (.vrt Tag Datei)" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 389 |
#: rc.cpp:224 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:609 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:231 |
msgid "GIF image format" |
msgstr "GIF Rasterdatei" |
msgstr "GIF Rasterbild" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 394 |
#: rc.cpp:227 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:614 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:234 |
msgid "PNG image format" |
msgstr "PNG Rasterdatei" |
msgstr "PNG Rasterbild" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 399 |
#: rc.cpp:230 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:619 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:237 |
msgid "SGI image format" |
msgstr "SGI Rasterdatei" |
msgstr "SGI Rasterbild" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 404 |
#: rc.cpp:233 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:624 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:240 |
msgid "TIFF image format" |
msgstr "TIFF Rasterdatei" |
msgstr "TIFF Rasterbild" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 409 |
#: rc.cpp:236 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:629 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:243 |
msgid "WMS Server (tag file)" |
msgstr "WMS Server (Tag Datei)" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:637 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbSerial) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:246 |
msgid "" |
"In case you've an old Garmin device with a serial port, you can try this to " |
"get the data out of it." |
msgstr "" |
"Falls Sie ein lteres Garmin Gert mit einem seriellen Anschlu besitzen, knnen " |
"Sie das markieren um Daten auslesen zu knnen." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 421 |
#: rc.cpp:239 |
#, no-c-format |
msgid "Map file" |
msgstr "Landkartendatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:640 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSerial) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:249 |
msgid "Use serial port instead of USB port" |
msgstr "Serielles Port statt USB-Port verwenden" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 429 |
#: rc.cpp:242 |
#, no-c-format |
msgid "Map type" |
msgstr "Landkartentyp" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:650 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFr405) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:252 |
msgid "If you've a Garmin Forerunner 405, or compatible, check this." |
msgstr "Markieren Sie das fr einen Garmin Forerunner 405, oder kompatiblen." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 437 |
#: rc.cpp:245 |
#, no-c-format |
msgid "Data files" |
msgstr "Dateiverzeichnis" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:653 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFr405) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:255 |
msgid "Garmin Forerunner 405" |
msgstr "Garmin Forerunner 405" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 448 |
#: rc.cpp:248 |
#, no-c-format |
msgid "Serial device" |
msgstr "Serieller Anschluß" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:660 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFr50) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:258 |
msgid "If you've a Garmin Forerunner 50, or compatible, check this." |
msgstr "Markieren Sie das fr einen Garmin Forerunner 50, oder kompatiblen." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 483 |
#: rc.cpp:251 |
#, no-c-format |
msgid "HRM-files" |
msgstr "HRM-Dateien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:663 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFr50) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:261 |
msgid "Garmin Forerunner 50" |
msgstr "Garmin Forerunner 50" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 499 |
#: rc.cpp:254 |
#, no-c-format |
msgid "Use serial port instead of USB port" |
msgstr "Verwende serielle Schnittstelle statt USB Port" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:670 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlComboRequester, cbDevice) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:264 |
msgid "" |
"Select the special device representing the serial device, where your Garmin " |
"is connected." |
msgstr "" |
"Whlen Sie den Gertenamen der dem Port entspricht, an dem Ihr Garmin " |
"Forerunner angeschlossen ist." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 507 |
#: rc.cpp:257 |
#, no-c-format |
msgid "even surface contour line" |
msgstr "Höhenlinien glätten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:677 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnData) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:267 |
msgid "Enter the path where SportWatcher will store all the data." |
msgstr "Geben Sie das Verzeichnis an, in den SportWatcher alle Daten ablegt." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 517 |
#: rc.cpp:260 |
#, no-c-format |
msgid "Units" |
msgstr "Einheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:684 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnHRM) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:270 |
msgid "In case you've a directory with Polar HRM files, enter it name here." |
msgstr "" |
"Falls Sie ein Verzeichnis mit Polar HRM-Dateien haben, geben Sie den " |
"Verzeichnisnamen hier an." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 543 |
#: rc.cpp:263 |
#, no-c-format |
msgid "Metric" |
msgstr "Metrisch" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:691 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnMapFile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:273 |
msgid "" |
"Enter the path and name of the map file, or the name of the control file " |
"containing instructions for an external map server (WMS server, for example)." |
msgstr "" |
"Geben Sie den Pfad und den Namen der Landkartendatei ein, oder den Namen der " |
"Steuerdatei (z.B.: WMS Server)." |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 548 |
#: rc.cpp:266 |
#, no-c-format |
msgid "Statute" |
msgstr "US Statute" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:5 |
#. i18n: ectx: Menu (file) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:276 |
#, fuzzy |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "&File" |
msgstr "Datei" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 560 |
#: rc.cpp:269 |
#, no-c-format |
msgid "Scale units" |
msgstr "Maßeinheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:17 |
#. i18n: ectx: Menu (edit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:279 |
#, fuzzy |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "&Edit" |
msgstr "Bearbeiten" |
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:272 |
#, no-c-format |
msgid "SportWatcher progress" |
msgstr "SportWatcher Fortschritt" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:22 |
#. i18n: ectx: Menu (settings) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:282 |
#, fuzzy |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "Settings" |
msgstr "Einstellungen" |
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 48 |
#: rc.cpp:275 |
#, no-c-format |
msgid "Reading ..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:31 |
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:285 |
msgid "Main Toolbar" |
msgstr "Toolbar" |
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 56 |
#: rc.cpp:278 |
#, no-c-format |
msgid "Reading..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:19 |
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, sportwatcherWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:291 |
msgid "sportwatcher" |
msgstr "sportwatcher" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 16 |
#: rc.cpp:281 |
#, no-c-format |
msgid "WMS" |
msgstr "WMS" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:294 |
msgid "Activities" |
msgstr "Aktivitten" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 100 |
#: rc.cpp:290 |
#, no-c-format |
msgid "Server settings" |
msgstr "Server Einstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:44 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:297 |
msgid "Saved activities, separated into run, bike and other activities." |
msgstr "Gespeicherte Aktivitten, aufgeteilt in Laufen, Radfahren und Anderes." |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 128 |
#: rc.cpp:293 |
#, no-c-format |
msgid "Depth" |
msgstr "Tiefe" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:47 |
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:300 |
msgid "Shows all saved activities." |
msgstr "Zeigt alle gespeicherten Aktivitten an." |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 134 |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 479 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 250 |
#: rc.cpp:296 rc.cpp:386 rc.cpp:470 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:4326" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:65 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSummary) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:303 |
msgid "Summary" |
msgstr "Zusammenfassung" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 139 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 255 |
#: rc.cpp:299 rc.cpp:473 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31257" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:84 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:306 |
msgid "Name" |
msgstr "Name" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 144 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 260 |
#: rc.cpp:302 rc.cpp:476 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31258" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:95 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:576 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:309 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:372 |
msgid "Distance" |
msgstr "Distanz" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 149 |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 484 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 265 |
#: rc.cpp:305 rc.cpp:389 rc.cpp:479 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31259" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:106 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:312 |
msgid "Elapsed Time" |
msgstr "Bentigte Zeit" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 154 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 270 |
#: rc.cpp:308 rc.cpp:482 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31286" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:117 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:315 |
msgid "Avg Pace" |
msgstr "Ds. Runde" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 159 |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 489 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 275 |
#: rc.cpp:311 rc.cpp:392 rc.cpp:485 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31287" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:128 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:318 |
msgid "Avg Speed" |
msgstr "Ds. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 164 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 280 |
#: rc.cpp:314 rc.cpp:488 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31288" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:139 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:321 |
msgid "Max Speed" |
msgstr "Max. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 176 |
#: rc.cpp:317 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:150 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:606 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:324 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:390 |
msgid "Calories" |
msgstr "Kalorien" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:161 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:327 |
msgid "Avg Heart Rate" |
msgstr "Ds. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:172 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:330 |
msgid "Max Heart Rate" |
msgstr "Max. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:183 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:333 |
msgid "Avg Cadence" |
msgstr "Ds. Trittfrequenz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:194 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:336 |
msgid "Ascent" |
msgstr "Anstieg" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:339 |
msgid "Descent" |
msgstr "Abstieg" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:368 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:342 |
msgid "Altitude & heart rate" |
msgstr "Hhenprofil und Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:373 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:345 |
msgid "Speed & heart rate" |
msgstr "Geschwindigkeit und Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:378 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:348 |
msgid "Altitude & speed" |
msgstr "Hhenprofil und Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:441 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMap) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:351 |
msgid "Map" |
msgstr "Landkarte" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:461 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHR) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:354 |
msgid "HR / Speed" |
msgstr "Puls / Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:467 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:357 |
msgid "Heart rate" |
msgstr "Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:474 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:360 |
msgid "Elevation" |
msgstr "Hhenprofil" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:481 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:363 |
msgid "Speed" |
msgstr "Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:564 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLap) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:366 |
msgid "Lap details" |
msgstr "Rundendetails" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:571 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:369 |
msgid "Time" |
msgstr "Zeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:581 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:375 |
msgid "Tot. Distance" |
msgstr "Gesamtdistanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:586 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:378 |
msgid "Pace" |
msgstr "Rundenzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:591 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:381 |
msgid "Avg. Pace" |
msgstr "Ds. Rundenzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:596 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:384 |
msgid "Avg. Speed" |
msgstr "Ds. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:601 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:387 |
msgid "Max. Speed" |
msgstr "Max. Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:611 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:393 |
msgid "Avg. heart rate" |
msgstr "Ds. Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:621 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:399 |
msgid "Avg. Cadence" |
msgstr "Ds. Trittfrequenz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:626 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:402 |
msgid "Up" |
msgstr "Anstieg" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:643 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:405 |
msgid "Total distance" |
msgstr "Gesamtdistanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:670 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:408 |
msgid "Distance of lap" |
msgstr "Rundendistanz" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:680 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:411 |
msgid "Total time" |
msgstr "Gesamtzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:707 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:414 |
msgid "Time of lap" |
msgstr "Rundenzeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:717 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:417 |
msgid "Average speed" |
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:744 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:420 |
msgid "Average speed of lap" |
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit der Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:754 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:423 |
msgid "Total height" |
msgstr "Gesamthhe" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:781 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:426 |
msgid "Total height of lap" |
msgstr "Hhe der Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:791 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:429 |
msgid "Average heart rate" |
msgstr "Durchschnittlicher Puls" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:818 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:432 |
msgid "Average heart rate of lap" |
msgstr "Durchschnittlicher Puls der Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:828 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:435 |
msgid "Number laps" |
msgstr "Anzahl Runden" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:851 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:438 |
msgid "Actual lap number" |
msgstr "Aktuelle Runde" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:14 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, wmsWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:441 |
msgid "WMS" |
msgstr "WMS" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:26 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:444 |
msgid "Click this to cancel all made settings and close this dialog." |
msgstr "Klicken Sie hier um alle nderungen zu verwerfen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:84 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:450 |
msgid "Click this to save all settings." |
msgstr "Klicken Sie hier um die nderungen zu speichern" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:97 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:456 |
msgid "Server settings" |
msgstr "Server Einstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:119 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:459 |
msgid "Depth" |
msgstr "Tiefe" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:168 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:483 |
msgid "Styles" |
msgstr "Stile" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 184 |
#: rc.cpp:320 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:178 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:486 |
msgid "Version" |
msgstr "Version" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 214 |
#: rc.cpp:323 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:188 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edLayer) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:489 |
msgid "If you need or want to specify layers, do it here." |
msgstr "" |
"Wenn Sie Layer bentigen, geben Sie die Namen durch Beistriche getrennt, hier " |
"ein." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:211 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:492 |
msgid "Overview count" |
msgstr "Überblickszähler" |
msgstr "Anzahl bersichten" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 227 |
#: rc.cpp:326 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:221 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edStyles) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:495 |
msgid "" |
"In case you've entered layers, you must enter one style for every layer!" |
msgstr "" |
"Falls SIe Layer angegeben haben, mssen Sie einen Stil fr jedes Layer angeben." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:228 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:498 |
msgid "Image format" |
msgstr "Format der Rasterdatei" |
msgstr "Grafikformat" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 323 |
#: rc.cpp:329 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:322 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:501 |
msgid "The version of the WMS server. This defines the used protocol." |
msgstr "Gibt an, mit welchem Protokoll mit dem WMS-Server kommuniziert wird." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:326 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:504 |
msgid "1.1.1" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 328 |
#: rc.cpp:332 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:331 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:507 |
msgid "1.1" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 333 |
#: rc.cpp:335 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:336 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:510 |
msgid "1" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 345 |
#: rc.cpp:338 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:344 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:513 |
msgid "SRS" |
msgstr "SRS" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 353 |
#: rc.cpp:341 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:354 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:516 |
msgid "Layer Name" |
msgstr "Name des Layers" |
msgstr "Layer Name" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 369 |
#: rc.cpp:344 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:367 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, edServerURL) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:519 |
msgid "Enter the URL to the WMS server." |
msgstr "Geben Sie die URL zum WMS Server an." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:374 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:522 |
msgid "Server URL" |
msgstr "Server URL" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 392 |
#: rc.cpp:347 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:400 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:525 |
msgid "The size of the tiles you want. The performance depends on this." |
msgstr "" |
"Die gre der Grafikteile, aus denen die Landkarte zusammengesetzt wird. Diese " |
"Einstellung kann die Ladegeschwindigkeit beeinflussen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:407 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:528 |
msgid "64x64" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 397 |
#: rc.cpp:350 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:412 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:531 |
msgid "128x128" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 402 |
#: rc.cpp:353 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:417 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:534 |
msgid "256x256" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 407 |
#: rc.cpp:356 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:422 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:537 |
msgid "512x512" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 412 |
#: rc.cpp:359 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:427 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:540 |
msgid "1024x1024" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 427 |
#: rc.cpp:362 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:435 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:543 |
msgid "Tile size" |
msgstr "Teilgröße" |
msgstr "Teilgre" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 433 |
#: rc.cpp:365 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:445 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:546 |
msgid "The grafic format the server returns." |
msgstr "Das Grafikformat, welches der Server zurck gibt." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:452 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:549 |
msgid "GIF" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 438 |
#: rc.cpp:368 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:457 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:552 |
msgid "JPEG" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 443 |
#: rc.cpp:371 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:462 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:555 |
msgid "PNG" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 448 |
#: rc.cpp:374 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:467 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:558 |
msgid "TIFF" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 463 |
#: rc.cpp:377 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:475 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:561 |
msgid "Bands" |
msgstr "Bänder" |
msgstr "Bnder" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 469 |
#: rc.cpp:380 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:486 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:564 |
msgid "CRS:83" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 474 |
#: rc.cpp:383 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:491 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:567 |
msgid "CRS:84" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 501 |
#: rc.cpp:395 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:579 |
msgid "CRS" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 539 |
#: rc.cpp:398 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:540 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edBands) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:582 |
msgid "Set the number of bands the server returns (mostly 3 or 4)." |
msgstr "" |
"Geben Sie die Anzahl Bnder an, die der Server zurck gibt (zumeist 3 oder 4)." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:556 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:585 |
msgid "Read modes" |
msgstr "Lesemodus" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 550 |
#: rc.cpp:401 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:562 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chOffline) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:588 |
msgid "Check this if you don't want to get maps online." |
msgstr "Markieren Sie das um keine Daten online herunter zu laden." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:565 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chOffline) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:591 |
msgid "Offline mode" |
msgstr "Offlinemodus" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 558 |
#: rc.cpp:404 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:572 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chSquare) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:594 |
msgid "" |
"In rare cases, a WMS server is not able to convert the map into the right " |
"dimensions. Then this may help." |
msgstr "" |
"In seltenen Fllen kann der WMS Server die Landkarte nicht in die richtigen " |
"Dimensionen konvertieren. Dann kann diese Einstellung helfen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:575 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chSquare) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:597 |
msgid "WMS Server uses square pixels" |
msgstr "Der WMS Server verwendet Quadratpixel" |
msgstr "WMS Server verwendet Quadratpixel" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 566 |
#: rc.cpp:407 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:582 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chAdvice) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:600 |
msgid "Advise read" |
msgstr "Beratendes lesen" |
msgstr "Vorausschauendes Lesen" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 642 |
#: rc.cpp:410 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:653 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chVerify) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:603 |
msgid "Verify advise read" |
msgstr "Überprüfe beratendes Lesen" |
msgstr "Prfe vorausschauendes Lesen" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 723 |
#: rc.cpp:413 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:730 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:606 |
msgid "Manual corrections" |
msgstr "Händische Korrektur" |
msgstr "Manuelle Korrekturen" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 734 |
#: rc.cpp:416 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:736 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:609 |
msgid "Add meters to longitude" |
msgstr "Meter zum Längengrad addieren" |
msgstr "Meter zum Lngengrad hinzufgen" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 742 |
#: rc.cpp:419 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:746 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:612 |
msgid "Add meters to latitude" |
msgstr "Meter zum Breitengrad addieren" |
msgstr "Meter zum Breitengrad hinzufgen" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:422 |
#, no-c-format |
msgid "Image coordinates" |
msgstr "Geokoordinaten der Rasterdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:756 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edCorrX) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:615 |
msgid "Add some meters to longitude, to correct an error." |
msgstr "" |
"Meter zum Lngengrad hinzufgen, um die Darstellung des Pfads mit der " |
"Landkarte zu synchronisieren." |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 32 |
#: rc.cpp:425 |
#, no-c-format |
msgid "Upper left corner" |
msgstr "Obere linke Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:769 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edCorrY) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:618 |
msgid "Add some meters to latitude, to correct an error." |
msgstr "" |
"Meter zum Breitengrad hinzufgen, um die Darstellung des Pfads mit der " |
"Landkarte zu synchronisieren." |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 43 |
#: rc.cpp:428 |
#, no-c-format |
msgid "Longitute" |
msgstr "Längengrad" |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:619 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
msgid "Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 51 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 114 |
#: rc.cpp:431 rc.cpp:446 |
#, no-c-format |
msgid "Latitude" |
msgstr "Breitengrad" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 68 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 131 |
#: rc.cpp:434 rc.cpp:449 |
#, no-c-format |
msgid "The longitute (X) origin of the downloaded image" |
msgstr "Der Ursprung des Längengrads (X) des heruntergeladenen Bildes" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 85 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 148 |
#: rc.cpp:437 rc.cpp:452 |
#, no-c-format |
msgid "The latitute (Y) origin of the downloaded image" |
msgstr "Der Ursprung des Breitengrads (Y) des heruntergeladenen Bildes" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 95 |
#: rc.cpp:440 |
#, no-c-format |
msgid "Lower right corner" |
msgstr "Untere rechte Ecke" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 106 |
#: rc.cpp:443 |
#, no-c-format |
msgid "Longitude" |
msgstr "Längengrad" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 225 |
#: rc.cpp:461 |
#, no-c-format |
msgid "<center><b>Geo coordinates (e.g. 16.4356)</b></center>" |
msgstr "<center><b>Geokoordinaten (z.B. 16.4356)</b></center>" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 233 |
#: rc.cpp:464 |
#, no-c-format |
msgid "Projection" |
msgstr "Projektion" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 244 |
#: rc.cpp:467 |
#, no-c-format |
msgid "Date" |
msgstr "Datum" |
#: sportwatcherwidget.cpp:205 |
msgid "Others" |
msgstr "Anderes" |
#: sportwatcherwidget.cpp:206 |
msgid "Biking" |
msgstr "Radfahren" |
#: sportwatcherwidget.cpp:207 |
msgid "Running" |
msgstr "Laufen" |
#: sportwatcherwidget.cpp:516 |
msgid "" |
"\n" |
"Read out the data of a Garmin GPS device over USB, and visualize them on " |
"screen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:620 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
msgid "andreas@theosys.at" |
msgstr "" |
"\n" |
"Auslesen der Daten aus einem Garmin GPS Gerät über einen USB Port, und die Darstellung am Bildschirm" |
#: sportwatcherwidget.cpp:564 |
msgid "Currently no activity is selected!" |
msgstr "Derzeit ist keine Aktivität ausgewählt!" |
#~ msgid "Help" |
#~ msgstr "Hilfe" |
#: sportwatcherwidget.cpp:575 |
msgid "The file " |
msgstr "Die Datei " |
#~ msgid "All saved activities" |
#~ msgstr "Alle gespeicherten Aktivitten" |
#: sportwatcherwidget.cpp:583 sportwatcherwidget.cpp:1168 |
msgid "Do you really want to overwrite this file?" |
msgstr "Wollen Sie diese Datei wirklich überschreiben?" |
#~ msgid "Contains all saved activities" |
#~ msgstr "Enthlt alle gespeicherten Aktivitten" |
#: sportwatcherwidget.cpp:610 sportwatcherwidget.cpp:819 |
#: sportwatcherwidget.cpp:947 |
msgid "No data to save!" |
msgstr "Es gibt keine Daten zum Speichern!" |
#~ msgid "Altitude & Heart rate" |
#~ msgstr "Hhenprofil und Puls" |
#: sportwatcherwidget.cpp:616 sportwatcherwidget.cpp:827 |
#: sportwatcherwidget.cpp:955 |
msgid "Error creating file " |
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei" |
#~ msgid "Speed & Heart Rate" |
#~ msgstr "Geschwindigkeit und Puls" |
#: sportwatcherwidget.cpp:793 sportwatcherwidget.cpp:926 |
#: sportwatcherwidget.cpp:1061 |
msgid "File " |
msgstr "Datei " |
#~ msgid "Altitude & Speed" |
#~ msgstr "Hhenprofil und Geschwindigkeit" |
#: sportwatcherwidget.cpp:793 sportwatcherwidget.cpp:926 |
#: sportwatcherwidget.cpp:1061 |
msgid " was written successfully." |
msgstr " wurde erfolgreich geschrieben" |
#~ msgid "Laps" |
#~ msgstr "Runden" |
#: sportwatcherwidget.cpp:798 |
msgid "This function is currently not implemented!" |
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht implementiert!" |
#~ msgid "Statistic of lap" |
#~ msgstr "Statistik der Runde" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1149 |
msgid "There is no activity open" |
msgstr "Es ist keine Aktivität geöffnet" |
#~ msgid "Total lap number" |
#~ msgstr "Gesamtanzahl Runden" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1174 |
msgid "" |
"Error creating a file!\n" |
"Please check permissions." |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Datei<br>Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen." |
#~ msgid "Lap number" |
#~ msgstr "Rundennummer" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1395 |
msgid "File successfully written." |
msgstr "Datei wurde erfolgreich geschrieben." |
#~ msgid "Track" |
#~ msgstr "Pfad" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1446 |
msgid "You have not choosen a WMS tag file!" |
msgstr "Sie haben keine WMS -Tagdatei angegeben!" |
#~ msgid "Move the map with the mouse" |
#~ msgstr "Verschieben Sie die Landkarte mit der Maus" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1447 |
msgid "This dialog is especialy to set WMS specific parameters. " |
msgstr "Dieser Dialog dient dem Setzen von WMS spezifischen Parametern." |
#~ msgid "Statistics" |
#~ msgstr "Statistiken" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1448 |
msgid "Therefore this dialog is temporary disabled. It will be " |
msgstr "Deshalb ist dieser Dialog temporär deaktiviert." |
#~ msgid "Read data .." |
#~ msgstr "Lese Daten ..." |
#: sportwatcherwidget.cpp:1449 |
msgid "available again, as soon as you choose \"WMS server\" as " |
msgstr "Er wird wieder verfügbar sein, sobald Sie \"WMS Server\" als" |
#~ msgid "Open a GMN file" |
#~ msgstr "ffnen einer GMN-Datei" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1450 |
msgid "your map type." |
msgstr "Landkartentyp setzen." |
#~ msgid "Import a TCX (Garmin training center) file" |
#~ msgstr "Importieren einer TCX-Datei (Garmin Training Center)" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1459 |
msgid "This function was disabled at compile time because of missing GDAL v1.5.x!" |
msgstr "Diese Funktion wurde zur zeit der Übersetzung deaktiviert, da Sie GDAL v1.5.x nicht installiert haben!" |
#~ msgid "Save heart rate in Polar compatible HRM format" |
#~ msgstr "Speichern der Pulsdaten in Polar kompatiblen HRM-Format" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1460 |
msgid "Sportwatcher needs GDAL v1.5.x to enable this function.\n" |
msgstr "SportWatcher benötigt GDAL v1.5.x um diese Funktion zu ermöglichen.\n" |
#~ msgid "Print all informations of the currently loaded sport session" |
#~ msgstr "Drucken der Daten der aktuell geladenen Aktivitt" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1461 |
msgid "" |
"If you like this to be working, install GDAL version 1.5.x and recompile the " |
"source!" |
msgstr "Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, installieren Sie GDAL version 1.5.x und übersetzen Sie den Source Code erneut!" |
#~ msgid "Exit" |
#~ msgstr "Beenden" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1483 |
msgid "No data were loaded!" |
msgstr "Es wurden keine Daten geladen!" |
#~ msgid "Exit the program" |
#~ msgstr "Das Programm verlassen" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1489 |
msgid "No data found!" |
msgstr "Es wurden keine Daten gefunden!" |
#~ msgid "Rename the currently loaded sport session" |
#~ msgstr "Die aktuell geladene Aktivitt umbenennen" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2095 |
msgid "Error reading a raster band!" |
msgstr "Fehler beim Lesen eines Rasterbands!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2223 |
msgid "There is no shape file in directory " |
msgstr "Es befindet sich keine Shape-Datei im Verzeichnis" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2310 |
msgid "Error opening map file!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Landkartendatei!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2589 |
msgid "Elevation (ft)" |
msgstr "Höhe (ft)" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2591 |
msgid "Heart Rate (bpm)" |
msgstr "Herzfrequenz (spm)" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3069 |
msgid "" |
"Error opening or creating the WMS tag file!\n" |
"Please check file name and/or permissions." |
msgstr "Fehler beim Öffnen oder Erzeugen der WMS-Tagdatei!<br> Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und/oder die Berechtigungen." |
#: sportwatcherwidget.cpp:3239 |
msgid "Translation between coordinate systems failed!" |
msgstr "Übersetzungen zwischen den Koordinatensystemen schlugen fehl!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3321 sportwatcherwidget.cpp:3359 |
msgid "Error opening an image file!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Rasterdatei!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3332 sportwatcherwidget.cpp:3370 |
msgid "Error loading the TIFF driver!" |
msgstr "Fehler beim Laden des TIFF-Treibers!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3400 |
msgid "Error setting projection on source!" |
msgstr "Fehler beim setzen der Projektion auf die Quelle!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3414 |
msgid "Error setting geo transform data to source!" |
msgstr "Fehler beim setzen der Geo-Übersetzungsinformationen auf die Quelle!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3424 |
msgid "Error getting the projection reference" |
msgstr "Die Referenz für die Projektion wurde nicht gefunden!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3448 |
msgid "Error creating a temporary image file! (" |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer temporären Rasterdatei! (" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3463 |
msgid "Error setting projection on destination!" |
msgstr "Die Projektion konnte nicht für das Ziel gesetzt werden!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3472 |
msgid "Error setting geo transform data to destination!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geo-Übersetzungsinformationen auf das Ziel!" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3525 |
msgid "Error initializing warp operation!" |
msgstr "Fehler beim Initialisieren der \"Warp-Operation\"!" |
#: transform.cpp:169 |
msgid "Error loading image file " |
msgstr "Fehler beim laden der Rasterdatei" |
#: transform.cpp:182 |
msgid "Error saving a temporary image file!" |
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporären Rasterdatei!" |
#~ msgid "Configure Map parameters" |
#~ msgstr "Landkarteneinstellungen ..." |
/sportwatcher/trunk/po/sportwatcher.pot |
---|
1,1167 → 1,1697 |
# translation of sportwatcher.po to Deutsch |
# This file is put in the public domain. |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>, 2009. |
#, fuzzy |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: sportwatcher\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:51+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 15:28+0200\n" |
"Last-Translator: Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>\n" |
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.theosys.at/sportwatcher\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 18:33+0200\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
#: _translatorinfo.cpp:1 |
msgid "" |
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" |
"Your names" |
msgstr "Andreas Theofilu" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:86 |
msgid "Device %1 does not exist!" |
msgstr "" |
#: _translatorinfo.cpp:3 |
msgid "" |
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" |
"Your emails" |
msgstr "andreas@theosys.at" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:92 |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:628 |
msgid "Error opening device %1." |
msgstr "" |
#: import.cpp:118 |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:142 |
msgid "Error writing to device %1" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:221 |
msgid ">>buf<< too long!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:308 |
msgid "rresponse buffer too small!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:325 |
msgid "cresponse buffer too small!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:378 |
msgid "Error getting terminal attributes!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:391 |
msgid "Error setting input speed of line terminal!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:397 |
msgid "Error setting output speed of line terminal!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:406 |
msgid "Error setting terminal attributes!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:698 |
msgid "There is no authfile available or it has wrong size!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:706 |
msgid "Error reading auth file %1!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:880 |
msgid "Failed to write to a temporary file!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:914 |
msgid "Write to auth file %1 failed!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1138 |
msgid "Error allocating %1 bytes of memory!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1146 |
msgid "Error opening a temporary file for reading!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/libgant/gant.cpp:1154 |
msgid "Error reading from a temporary file!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:148 |
msgid "IMPORT: No file name to parse XML!" |
msgstr "IMPORT: Kein Dateiname zum Parsen von XML vorhanden!" |
msgstr "" |
#: import.cpp:119 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:149 |
msgid "IMPORT: More end tags than open tags! Invalid XML file." |
msgstr "IMPORT: Mehr Endetags als Starttags! Ungültige XML-Datei." |
msgstr "" |
#: import.cpp:120 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:150 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for base Garmin structure." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für Garmin-Basisstruktur." |
msgstr "" |
#: import.cpp:121 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:151 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a lap." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für eine Runde." |
msgstr "" |
#: import.cpp:122 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:152 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a track point." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für einen Track-Punkt." |
msgstr "" |
#: import.cpp:123 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:153 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for running information." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für Laufinformationen." |
msgstr "" |
#: import.cpp:124 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/import.cpp:154 |
msgid "IMPORT: Error allocating memory for a list node." |
msgstr "IMPORT: Nicht genügend Speicher für einen Listenknoten." |
msgstr "" |
#: main.cpp:34 |
msgid "A KDE Application" |
msgstr "Eine KDE Applikation" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:39 |
msgid "Reading out the Garmin Forerunner over USB port." |
msgstr "" |
#: main.cpp:46 |
msgid "sportwatcher" |
msgstr "sportwatcher" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, sportwatcherWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:57 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:288 |
msgid "SportWatcher" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:116 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:58 |
msgid "(C) 2007 - 2009 Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:60 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:62 |
msgid "Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:60 |
msgid "Maintainer, Project Management, Developer" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:61 |
msgid "Dave Bailey" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/main.cpp:62 |
msgid "andreas@theosys.at" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:121 |
msgid "No data path was set in the settings!" |
msgstr "In den Einstellungen wurde kein Datenpfad angegeben!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:130 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:174 |
msgid "Looking for a Garmin GPS device..." |
msgstr "Suche ein Garmin-GPS Gerät..." |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:140 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:184 |
msgid "Extracting data from Garmin <i>" |
msgstr "Lese Daten von Garmin <i>" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:141 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:185 |
msgid "Please wait, this may take some time!" |
msgstr "Bitte warten, das kann einige Zeit dauern!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:156 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:200 |
msgid "Sorting out runs ..." |
msgstr "Filtere Läufe aus..." |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:160 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:204 |
msgid "Sorting out laps ..." |
msgstr "Filtere Runden aus..." |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:164 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:208 |
msgid "Sorting out tracks ..." |
msgstr "Filtere Tracks aus..." |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:168 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:212 |
msgid "Sorting out data blocks done." |
msgstr "Filtern von Datenblöcken ist erledigt." |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:191 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:235 |
msgid "Running: track " |
msgstr "Laufen: Track " |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:191 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:235 |
msgid "laps " |
msgstr "Runden " |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:235 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:281 |
msgid "Saved file " |
msgstr "Datei " |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:235 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:281 |
msgid " successfully." |
msgstr " erfolgreich gespeichert." |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:239 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:285 |
msgid "Start time of first lap not found!" |
msgstr "Startzeit der ersten Runde nicht gefunden!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:266 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:312 |
msgid "Toplevel data missing element 0 (runs)" |
msgstr "Vermisse das Element 0 in den obersten Daten (runs)" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:268 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:314 |
msgid "No runs extracted!" |
msgstr "Keine Läufe gefunden!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:271 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:317 |
msgid "Toplevel data missing element 1 (laps)" |
msgstr "Vermisse das Element 1 in obersten Daten (laps)" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:273 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:319 |
msgid "No laps extracted!" |
msgstr "Keine Runden gefunden!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:276 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:322 |
msgid "Toplevel data missing element 2 (tracks)" |
msgstr "Vermisse das Element 2 in obersten Daten (tracks)" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:278 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:324 |
msgid "No tracks extracted!" |
msgstr "Keine Tracks gefunden!" |
msgstr "" |
#: progresswidget.cpp:284 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidget.cpp:330 |
msgid "Unable to extract any data!" |
msgstr "Konnte keine Daten finden!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherui.rc line 4 |
#: rc.cpp:3 |
#, no-c-format |
msgid "C&ustom" |
msgstr "Individ&uell" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:49 |
msgid "Read data ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:6 |
#, no-c-format |
msgid "SportWatcher" |
msgstr "SportWatcher" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:57 |
msgid "Open ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 95 |
#: rc.cpp:9 |
#, no-c-format |
msgid "Name" |
msgstr "Name" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:65 |
msgid "Import ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 106 |
#: rc.cpp:12 |
#, no-c-format |
msgid "Distance" |
msgstr "Distanz" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:73 |
msgid "Save heart rate ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 117 |
#: rc.cpp:15 |
#, no-c-format |
msgid "Elapsed Time" |
msgstr "Benötigte Zeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:80 |
msgid "Save as ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 128 |
#: rc.cpp:18 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Pace" |
msgstr "Durchschn. Rundenzeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:88 |
msgid "Print ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 139 |
#: rc.cpp:21 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Speed" |
msgstr "Durchschn. Geschwindigkeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:98 |
msgid "Rename ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 150 |
#: rc.cpp:24 |
#, no-c-format |
msgid "Max Speed" |
msgstr "Max. Geschwindigkeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:106 |
msgid "Configure SportWatcher ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 161 |
#: rc.cpp:27 |
#, no-c-format |
msgid "Calories" |
msgstr "Kalorien" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcher.cpp:112 |
msgid "Configure Map ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 172 |
#: rc.cpp:30 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Heart Rate" |
msgstr "Durchschn. Herzfrequenz" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:240 |
msgid "Error initializing some widgets of main window!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 183 |
#: rc.cpp:33 |
#, no-c-format |
msgid "Max Heart Rate" |
msgstr "Max. Herzfrequenz" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:254 |
msgid "Not enough memory to initilize application!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 194 |
#: rc.cpp:36 |
#, no-c-format |
msgid "Avg Cadence" |
msgstr "Durchschn. Trittfrequ." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:262 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1291 |
msgid "Running" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 205 |
#: rc.cpp:39 |
#, no-c-format |
msgid "Ascent" |
msgstr "Anstieg" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:263 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1296 |
msgid "Biking" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 216 |
#: rc.cpp:42 |
#, no-c-format |
msgid "Descent" |
msgstr "Abfall" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:264 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1301 |
msgid "Others" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 429 |
#: rc.cpp:51 |
#, no-c-format |
msgid "Activities" |
msgstr "Aktivitäten" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:271 |
msgid "\"Running\" activities." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 459 |
#: rc.cpp:54 |
#, no-c-format |
msgid "Altitude & heart rate" |
msgstr "Höhenprofil & Puls" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:272 |
msgid "\"Biking\" activities." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 464 |
#: rc.cpp:57 |
#, no-c-format |
msgid "Speed & heart rate" |
msgstr "Geschwindigkeit & Puls" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:273 |
msgid "\"Other\" and \"Multisport\" activities." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 469 |
#: rc.cpp:60 |
#, no-c-format |
msgid "Altitude & speed" |
msgstr "Höhenprofil & Geschwindigkeit" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:626 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:901 |
msgid "This function is currently not implemented!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 549 |
#: rc.cpp:63 |
#, no-c-format |
msgid "Tools" |
msgstr "Werkzeuge" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:650 |
msgid "Currently no activity is selected!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 567 |
#: rc.cpp:66 |
#, no-c-format |
msgid "Read data..." |
msgstr "Lese Daten ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:662 |
msgid "The file %1 has no valid file extension!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 570 |
#: rc.cpp:69 |
#, no-c-format |
msgid "&Read data..." |
msgstr "&Lese Daten ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:670 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1469 |
msgid "Do you really want to overwrite this file?" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 573 |
#: rc.cpp:72 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+R" |
msgstr "CTRL+L" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:699 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:922 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1050 |
msgid "No data to save!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 590 |
#: rc.cpp:81 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+O" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:705 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:930 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1058 |
msgid "" |
"Error creating file %1!\n" |
"Please check permissions" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 604 |
#: rc.cpp:87 |
#, no-c-format |
msgid "&Import..." |
msgstr "&Importieren..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:896 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1029 |
msgid "File " |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 607 |
#: rc.cpp:90 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+I" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:896 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1029 |
msgid " was written successfully." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 624 |
#: rc.cpp:99 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+S" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1164 |
msgid "File %1 was written successfully." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 638 |
#: rc.cpp:105 |
#, no-c-format |
msgid "Save &As..." |
msgstr "Speichern &als..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1345 |
msgid "There is no session selected!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 641 |
#: rc.cpp:108 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+A" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1358 |
msgid "Rename session" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 658 |
#: rc.cpp:117 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+P" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1358 |
msgid "Session name" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 669 |
#: rc.cpp:120 |
#, no-c-format |
msgid "Exit" |
msgstr "Beenden" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1360 |
msgid "Enter a new name for the currently selected activity." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 675 |
#: rc.cpp:126 |
#, no-c-format |
msgid "Ctrl+Q" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1381 |
msgid "editRename: Unexpected structure type %1 found!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 689 |
#: rc.cpp:132 |
#, no-c-format |
msgid "&Contents..." |
msgstr "&Inhalte..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1389 |
msgid "editRename: The run node was not found!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 700 |
#: rc.cpp:136 |
#, no-c-format |
msgid "Index" |
msgstr "Index" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1450 |
msgid "There is no activity open" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 703 |
#: rc.cpp:139 |
#, no-c-format |
msgid "&Index..." |
msgstr "&Index..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1475 |
msgid "" |
"Error creating a file!\n" |
"Please check permissions." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 728 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 731 |
#: rc.cpp:150 rc.cpp:153 |
#, no-c-format |
msgid "Save heart rate ..." |
msgstr "Puls speichern..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1696 |
msgid "File successfully written." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 739 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 742 |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:180 |
#, no-c-format |
msgid "Settings" |
msgstr "Einstellungen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1747 |
msgid "You have not choosen a WMS tag file!" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 750 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 753 |
#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 |
#, no-c-format |
msgid "WMS Settings" |
msgstr "Landkarten Einstellungen" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1748 |
msgid "This dialog is especialy to set WMS specific parameters. " |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 761 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 764 |
#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 |
#, no-c-format |
msgid "new item" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1749 |
msgid "Therefore this dialog is temporary disabled. It will be " |
msgstr "" |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 772 |
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 775 |
#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 |
#, no-c-format |
msgid "Rename ..." |
msgstr "Umbenennen ..." |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1750 |
msgid "available again, as soon as you choose \"WMS server\" as " |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 32 |
#: rc.cpp:183 |
#, no-c-format |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1751 |
msgid "your map type." |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1760 |
msgid "" |
"This function was disabled at compile time because of missing GDAL v1.5.x!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1761 |
msgid "Sportwatcher needs GDAL v1.5.x to enable this function.\n" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1762 |
msgid "" |
"If you like this to be working, install GDAL version 1.5.x and recompile the " |
"source!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1796 |
msgid "No data found!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1802 |
msgid "Found unexpected data type %1!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:1879 |
msgid "Error getting the last messure point!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2592 |
msgid "Not enough memory for a raster operation!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2608 |
msgid "Error reading a raster band!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2740 |
msgid "There is no shape file in directory " |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:2827 |
msgid "Error opening map file!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3219 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3223 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3956 |
msgid "Elevation (ft)" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3221 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3234 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3957 |
msgid "Speed (mph)" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3232 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:3955 |
msgid "Heart Rate (bpm)" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:4817 |
msgid "" |
"Error opening or creating the WMS tag file!\n" |
"Please check file name and/or permissions." |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:4986 |
msgid "Translation between coordinate systems failed!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5068 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5106 |
msgid "Error opening an image file!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5079 |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5117 |
msgid "Error loading the TIFF driver!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5147 |
msgid "Error setting projection on source!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5161 |
msgid "Error setting geo transform data to source!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5171 |
msgid "Error getting the projection reference" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5195 |
msgid "Error creating a temporary image file! (%1)" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5210 |
msgid "Error setting projection on destination!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5219 |
msgid "Error setting geo transform data to destination!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidget.cpp:5272 |
msgid "Error initializing warp operation!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/transform.cpp:169 |
msgid "Error loading image file %1!" |
msgstr "" |
#: /home/andreas/sportwatcher/src/transform.cpp:183 |
msgid "Error saving a temporary image file!" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, coordinatesWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:3 |
msgid "Image coordinates" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:25 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:6 |
msgid "<center><b>Geo coordinates (e.g. 16.4356)</b></center>" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:35 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:9 |
msgid "Upper left corner" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:12 |
msgid "Longitute" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:51 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edLeftLon) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:130 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edRightLon) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:15 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:30 |
msgid "The longitute (X) origin of the downloaded image" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:76 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:18 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:33 |
msgid "Latitude" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:86 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edLeftLat) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:165 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, edRightLat) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:21 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:36 |
msgid "The latitute (Y) origin of the downloaded image" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:114 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:24 |
msgid "Lower right corner" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:120 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:27 |
msgid "Longitude" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:199 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:39 |
msgid "Projection" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:42 |
msgid "Date" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:216 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:130 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:496 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:45 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:462 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:570 |
msgid "EPSG:4326" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:221 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:135 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:48 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:465 |
msgid "EPSG:31257" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:226 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:140 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:51 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:468 |
msgid "EPSG:31258" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:231 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:145 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:501 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:54 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:471 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:573 |
msgid "EPSG:31259" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:236 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:150 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:57 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:474 |
msgid "EPSG:31286" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:241 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:506 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:60 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:477 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:576 |
msgid "EPSG:31287" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:246 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbDate) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:160 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:63 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:480 |
msgid "EPSG:31288" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:273 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSave) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:431 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btSave) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:87 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:66 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:186 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:453 |
msgid "Save" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/coordinateswidgetbase.ui:296 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:450 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btCancel) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:29 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:69 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:192 |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:447 |
msgid "Cancel" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Progress) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:72 |
msgid "SportWatcher progress" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:34 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInfo) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:75 |
msgid "Reading ..." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/progresswidgetbase.ui:44 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReading) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:78 |
msgid "Reading..." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:16 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, settingsWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:81 |
msgid "Settings" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:25 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:84 |
msgid "Other limits" |
msgstr "Andere Bereiche" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 43 |
#: rc.cpp:186 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:31 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:87 |
msgid "Weight (Kg)" |
msgstr "Gewicht (kg)" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 51 |
#: rc.cpp:189 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:90 |
msgid "VO2max" |
msgstr "VO2max" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 59 |
#: rc.cpp:192 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:51 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:93 |
msgid "Sample time" |
msgstr "Messinterval" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 87 |
#: rc.cpp:195 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:61 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intVO2max) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:96 |
msgid "Enter the maximum O2 you can get in percent." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:80 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intWeight) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:99 |
msgid "Enter your weight in Kg." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:99 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:102 |
msgid "" |
"Choose the sample time you want to have when storing the heart rate into a " |
"Polar compatibel HRM file." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:103 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:105 |
msgid "5" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 92 |
#: rc.cpp:198 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:108 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:108 |
msgid "15" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 97 |
#: rc.cpp:201 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:113 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:111 |
msgid "30" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 102 |
#: rc.cpp:204 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:118 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleTime) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:114 |
msgid "60" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 116 |
#: rc.cpp:207 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:129 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:117 |
msgid "Heart rate limits" |
msgstr "Herzfrequenzzonen" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 127 |
#: rc.cpp:210 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:135 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:120 |
msgid "Lower level 2" |
msgstr "Unterer Bereich 2" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 135 |
#: rc.cpp:213 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:145 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:123 |
msgid "Lower level 1" |
msgstr "Unterer Bereich 1" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 143 |
#: rc.cpp:216 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:155 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:126 |
msgid "Lower level 3" |
msgstr "Unterer Bereich 3" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 151 |
#: rc.cpp:219 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:165 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:129 |
msgid "Upper level 1" |
msgstr "Oberer Bereich 1" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 159 |
#: rc.cpp:222 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:175 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:132 |
msgid "Upper level 2" |
msgstr "Oberer Bereich 2" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 167 |
#: rc.cpp:225 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:185 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:135 |
msgid "Upper level 3" |
msgstr "Oberer Bereich 3" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 175 |
#: rc.cpp:228 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:195 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:138 |
msgid "Rest heart rate" |
msgstr "Ruhepuls" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 183 |
#: rc.cpp:231 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:616 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:141 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:396 |
msgid "Max. heart rate" |
msgstr "Max. Herzfrequenz" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 360 |
#: rc.cpp:240 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:215 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:144 |
msgid "Enter the lower level one heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:234 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:147 |
msgid "Enter the lower level two heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:253 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intLower3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:150 |
msgid "Enter the lower level three heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:272 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intMaxHr) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:153 |
msgid "Enter the maximum heart rate you can reach." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:291 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:156 |
msgid "Enter the upper level one heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:310 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:159 |
msgid "Enter the upper level two heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:329 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intUpper3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:162 |
msgid "Enter the upper level three heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:348 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, intRestHr) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:165 |
msgid "Enter the rest heart rate." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:370 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:168 |
msgid "Units" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:392 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:171 |
msgid "Select between metric and U.S. statute." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:396 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:174 |
msgid "Metric" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:401 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbUnit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:177 |
msgid "Statute" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:409 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:180 |
msgid "Scale units" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:428 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:183 |
msgid "Click to save the settings." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:447 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:189 |
msgid "Click to close dialog without save settings." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:505 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:195 |
msgid "Device and file settings" |
msgstr "Einstellungen von Geräten und Dateien" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 374 |
#: rc.cpp:243 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:511 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbContour) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:198 |
msgid "Check this if you like to have the surface lines to be more even." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContour) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:201 |
msgid "even surface contour line" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:537 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:204 |
msgid "Map file" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:547 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:207 |
msgid "Map type" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:557 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:210 |
msgid "HRM-files" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:567 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:213 |
msgid "Data files" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:580 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:216 |
msgid "Serial device" |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:590 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:219 |
msgid "" |
"Choose the type of map, you want to use to be shown underneath your track." |
msgstr "" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:594 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:222 |
msgid "BMP Image format" |
msgstr "BMP Rasterdatei" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 379 |
#: rc.cpp:246 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:599 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:225 |
msgid "ESRI Shape files (Directory)" |
msgstr "ESRI Shape files (Verzeichnis)" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 384 |
#: rc.cpp:249 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:604 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:228 |
msgid "GDAL virtual (.vrt tag file)" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 389 |
#: rc.cpp:252 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:609 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:231 |
msgid "GIF image format" |
msgstr "GIF Rasterdatei" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 394 |
#: rc.cpp:255 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:614 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:234 |
msgid "PNG image format" |
msgstr "PNG Rasterdatei" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 399 |
#: rc.cpp:258 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:619 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:237 |
msgid "SGI image format" |
msgstr "SGI Rasterdatei" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 404 |
#: rc.cpp:261 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:624 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:240 |
msgid "TIFF image format" |
msgstr "TIFF Rasterdatei" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 409 |
#: rc.cpp:264 |
#, no-c-format |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:629 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMapType) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:243 |
msgid "WMS Server (tag file)" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 421 |
#: rc.cpp:267 |
#, no-c-format |
msgid "Map file" |
msgstr "Landkartendatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:637 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbSerial) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:246 |
msgid "" |
"In case you've an old Garmin device with a serial port, you can try this to " |
"get the data out of it." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 429 |
#: rc.cpp:270 |
#, no-c-format |
msgid "Map type" |
msgstr "Landkartentyp" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:640 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSerial) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:249 |
msgid "Use serial port instead of USB port" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 437 |
#: rc.cpp:273 |
#, no-c-format |
msgid "Data files" |
msgstr "Datei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:650 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFr405) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:252 |
msgid "If you've a Garmin Forerunner 405, or compatible, check this." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 448 |
#: rc.cpp:276 |
#, no-c-format |
msgid "Serial device" |
msgstr "Serieller Anschluß" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:653 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFr405) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:255 |
msgid "Garmin Forerunner 405" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 483 |
#: rc.cpp:279 |
#, no-c-format |
msgid "HRM-files" |
msgstr "HRM-Datei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:660 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFr50) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:258 |
msgid "If you've a Garmin Forerunner 50, or compatible, check this." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 499 |
#: rc.cpp:282 |
#, no-c-format |
msgid "Use serial port instead of USB port" |
msgstr "Verwende serielle Schnittstelle statt USP Port" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:663 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFr50) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:261 |
msgid "Garmin Forerunner 50" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 507 |
#: rc.cpp:285 |
#, no-c-format |
msgid "even surface contour line" |
msgstr "Höhenlinien glätten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:670 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlComboRequester, cbDevice) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:264 |
msgid "" |
"Select the special device representing the serial device, where your Garmin " |
"is connected." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 517 |
#: rc.cpp:288 |
#, no-c-format |
msgid "Units" |
msgstr "Einheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:677 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnData) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:267 |
msgid "Enter the path where SportWatcher will store all the data." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 543 |
#: rc.cpp:291 |
#, no-c-format |
msgid "Metric" |
msgstr "Metrisch" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:684 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnHRM) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:270 |
msgid "In case you've a directory with Polar HRM files, enter it name here." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 548 |
#: rc.cpp:294 |
#, no-c-format |
msgid "Statute" |
msgstr "US Statute" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/settingswidgetbase.ui:691 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, lnMapFile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:273 |
msgid "" |
"Enter the path and name of the map file, or the name of the control file " |
"containing instructions for an external map server (WMS server, for example)." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 560 |
#: rc.cpp:297 |
#, no-c-format |
msgid "Scale units" |
msgstr "Skaleneinheiten" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:5 |
#. i18n: ectx: Menu (file) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:276 |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "&File" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:300 |
#, no-c-format |
msgid "SportWatcher progress" |
msgstr "SportWatcher Fortschritt" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:17 |
#. i18n: ectx: Menu (edit) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:279 |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "&Edit" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 48 |
#: rc.cpp:303 |
#, no-c-format |
msgid "Reading ..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:22 |
#. i18n: ectx: Menu (settings) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:282 |
msgctxt "@title:menu" |
msgid "Settings" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 56 |
#: rc.cpp:306 |
#, no-c-format |
msgid "Reading..." |
msgstr "Lese ..." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherui.rc:31 |
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:285 |
msgid "Main Toolbar" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 16 |
#: rc.cpp:309 |
#, no-c-format |
msgid "WMS" |
msgstr "WMS" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:19 |
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QWidget, sportwatcherWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:291 |
msgid "sportwatcher" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 100 |
#: rc.cpp:318 |
#, no-c-format |
msgid "Server settings" |
msgstr "Server Einstellungen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:41 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:294 |
msgid "Activities" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 128 |
#: rc.cpp:321 |
#, no-c-format |
msgid "Depth" |
msgstr "Tiefe" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:44 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:297 |
msgid "Saved activities, separated into run, bike and other activities." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 134 |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 479 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 250 |
#: rc.cpp:324 rc.cpp:414 rc.cpp:498 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:4326" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:47 |
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, liActivities) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:300 |
msgid "Shows all saved activities." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 139 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 255 |
#: rc.cpp:327 rc.cpp:501 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31257" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:65 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSummary) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:303 |
msgid "Summary" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 144 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 260 |
#: rc.cpp:330 rc.cpp:504 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31258" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:84 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:306 |
msgid "Name" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 149 |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 484 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 265 |
#: rc.cpp:333 rc.cpp:417 rc.cpp:507 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31259" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:95 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:576 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:309 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:372 |
msgid "Distance" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 154 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 270 |
#: rc.cpp:336 rc.cpp:510 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31286" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:106 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:312 |
msgid "Elapsed Time" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 159 |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 489 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 275 |
#: rc.cpp:339 rc.cpp:420 rc.cpp:513 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31287" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:117 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:315 |
msgid "Avg Pace" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 164 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 280 |
#: rc.cpp:342 rc.cpp:516 |
#, no-c-format |
msgid "EPSG:31288" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:128 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:318 |
msgid "Avg Speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 176 |
#: rc.cpp:345 |
#, no-c-format |
msgid "Styles" |
msgstr "Stile" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:139 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:321 |
msgid "Max Speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 184 |
#: rc.cpp:348 |
#, no-c-format |
msgid "Version" |
msgstr "Version" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:150 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:606 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:324 /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:390 |
msgid "Calories" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 214 |
#: rc.cpp:351 |
#, no-c-format |
msgid "Overview count" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:161 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:327 |
msgid "Avg Heart Rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 227 |
#: rc.cpp:354 |
#, no-c-format |
msgid "Image format" |
msgstr "Format der Rasterdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:172 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:330 |
msgid "Max Heart Rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 323 |
#: rc.cpp:357 |
#, no-c-format |
msgid "1.1.1" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:183 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:333 |
msgid "Avg Cadence" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 328 |
#: rc.cpp:360 |
#, no-c-format |
msgid "1.1" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:194 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:336 |
msgid "Ascent" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 333 |
#: rc.cpp:363 |
#, no-c-format |
msgid "1" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:205 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, liLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:339 |
msgid "Descent" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 345 |
#: rc.cpp:366 |
#, no-c-format |
msgid "SRS" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:368 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:342 |
msgid "Altitude & heart rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 353 |
#: rc.cpp:369 |
#, no-c-format |
msgid "Layer Name" |
msgstr "Name des Layers" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:373 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:345 |
msgid "Speed & heart rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 369 |
#: rc.cpp:372 |
#, no-c-format |
msgid "Server URL" |
msgstr "Server URL" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:378 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbCurveTypes) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:348 |
msgid "Altitude & speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 392 |
#: rc.cpp:375 |
#, no-c-format |
msgid "64x64" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:441 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMap) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:351 |
msgid "Map" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 397 |
#: rc.cpp:378 |
#, no-c-format |
msgid "128x128" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:461 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHR) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:354 |
msgid "HR / Speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 402 |
#: rc.cpp:381 |
#, no-c-format |
msgid "256x256" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:467 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:357 |
msgid "Heart rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 407 |
#: rc.cpp:384 |
#, no-c-format |
msgid "512x512" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:474 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:360 |
msgid "Elevation" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 412 |
#: rc.cpp:387 |
#, no-c-format |
msgid "1024x1024" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:481 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:363 |
msgid "Speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 427 |
#: rc.cpp:390 |
#, no-c-format |
msgid "Tile size" |
msgstr "Teilgröße" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:564 |
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLap) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:366 |
msgid "Lap details" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 433 |
#: rc.cpp:393 |
#, no-c-format |
msgid "GIF" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:571 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:369 |
msgid "Time" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 438 |
#: rc.cpp:396 |
#, no-c-format |
msgid "JPEG" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:581 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:375 |
msgid "Tot. Distance" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 443 |
#: rc.cpp:399 |
#, no-c-format |
msgid "PNG" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:586 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:378 |
msgid "Pace" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 448 |
#: rc.cpp:402 |
#, no-c-format |
msgid "TIFF" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:591 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:381 |
msgid "Avg. Pace" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 463 |
#: rc.cpp:405 |
#, no-c-format |
msgid "Bands" |
msgstr "Bänder" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:596 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:384 |
msgid "Avg. Speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 469 |
#: rc.cpp:408 |
#, no-c-format |
msgid "CRS:83" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:601 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:387 |
msgid "Max. Speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 474 |
#: rc.cpp:411 |
#, no-c-format |
msgid "CRS:84" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:611 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:393 |
msgid "Avg. heart rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 501 |
#: rc.cpp:423 |
#, no-c-format |
msgid "CRS" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:621 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:399 |
msgid "Avg. Cadence" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 539 |
#: rc.cpp:426 |
#, no-c-format |
msgid "Read modes" |
msgstr "Lesemodus" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:626 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twLaps) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:402 |
msgid "Up" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 550 |
#: rc.cpp:429 |
#, no-c-format |
msgid "Offline mode" |
msgstr "Offlinemodus" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:643 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:405 |
msgid "Total distance" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 558 |
#: rc.cpp:432 |
#, no-c-format |
msgid "WMS Server uses square pixels" |
msgstr "Der WMS Server verwendet Quadratpixel" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:670 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:408 |
msgid "Distance of lap" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 566 |
#: rc.cpp:435 |
#, no-c-format |
msgid "Advise read" |
msgstr "Beratendes lesen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:680 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:411 |
msgid "Total time" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 642 |
#: rc.cpp:438 |
#, no-c-format |
msgid "Verify advise read" |
msgstr "Überprüfe beratendes Lesen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:707 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:414 |
msgid "Time of lap" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 723 |
#: rc.cpp:441 |
#, no-c-format |
msgid "Manual corrections" |
msgstr "Händische Korrektur" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:717 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:417 |
msgid "Average speed" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 734 |
#: rc.cpp:444 |
#, no-c-format |
msgid "Add meters to longitude" |
msgstr "Meter zum Längengrad adieren" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:744 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:420 |
msgid "Average speed of lap" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./wmswidgetbase.ui line 742 |
#: rc.cpp:447 |
#, no-c-format |
msgid "Add meters to latitude" |
msgstr "Meter zum Breitengrad adieren" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:754 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:423 |
msgid "Total height" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 18 |
#: rc.cpp:450 |
#, no-c-format |
msgid "Image coordinates" |
msgstr "Geokoordinaten der Rasterdatei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:781 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:426 |
msgid "Total height of lap" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 32 |
#: rc.cpp:453 |
#, no-c-format |
msgid "Upper left corner" |
msgstr "Obere rechte Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:791 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:429 |
msgid "Average heart rate" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 43 |
#: rc.cpp:456 |
#, no-c-format |
msgid "Longitute" |
msgstr "Längengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:818 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:432 |
msgid "Average heart rate of lap" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 51 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 114 |
#: rc.cpp:459 rc.cpp:474 |
#, no-c-format |
msgid "Latitude" |
msgstr "Breitengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:828 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:435 |
msgid "Number laps" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 68 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 131 |
#: rc.cpp:462 rc.cpp:477 |
#, no-c-format |
msgid "The longitute (X) origin of the downloaded image" |
msgstr "Der Ursprung des Längengrads (X) des heruntergeladenen Bildes" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/sportwatcherwidgetbase.ui:851 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:438 |
msgid "Actual lap number" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 85 |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 148 |
#: rc.cpp:465 rc.cpp:480 |
#, no-c-format |
msgid "The latitute (Y) origin of the downloaded image" |
msgstr "Der Ursprung des Breitengrads (Y) des heruntergeladenen Bildes" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:14 |
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, wmsWidgetBase) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:441 |
msgid "WMS" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 95 |
#: rc.cpp:468 |
#, no-c-format |
msgid "Lower right corner" |
msgstr "Untere rechte Ecke" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:26 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbCancel) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:444 |
msgid "Click this to cancel all made settings and close this dialog." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 106 |
#: rc.cpp:471 |
#, no-c-format |
msgid "Longitude" |
msgstr "Längengrad" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:84 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbSave) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:450 |
msgid "Click this to save all settings." |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 225 |
#: rc.cpp:489 |
#, no-c-format |
msgid "<center><b>Geo coordinates (e.g. 16.4356)</b></center>" |
msgstr "<center><b>Geokoordinaten (z.B. 16.4356)</b></center>" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:97 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:456 |
msgid "Server settings" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 233 |
#: rc.cpp:492 |
#, no-c-format |
msgid "Projection" |
msgstr "Projektion" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:119 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:459 |
msgid "Depth" |
msgstr "" |
#. i18n: file ./coordinateswidgetbase.ui line 244 |
#: rc.cpp:495 |
#, no-c-format |
msgid "Date" |
msgstr "Datum" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:168 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:483 |
msgid "Styles" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:211 |
msgid "Others" |
msgstr "Anderes" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:178 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:486 |
msgid "Version" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:212 |
msgid "Biking" |
msgstr "Radfahren" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:188 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edLayer) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:489 |
msgid "If you need or want to specify layers, do it here." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:213 |
msgid "Running" |
msgstr "Laufen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:211 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:492 |
msgid "Overview count" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:530 |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:221 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edStyles) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:495 |
msgid "" |
"\n" |
"Read out the data of a Garmin GPS device over USB, and visualize them on " |
"screen" |
"In case you've entered layers, you must enter one style for every layer!" |
msgstr "" |
"\n" |
"Auslesen der Daten aus einem Garmin GPS Gerät über einen USB Port, und die Darstellung am Bildschirm" |
#: sportwatcherwidget.cpp:578 |
msgid "Currently no activity is selected!" |
msgstr "Derzeit ist keine Aktivität ausgewählt!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:228 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:498 |
msgid "Image format" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:589 |
msgid "The file " |
msgstr "Die Datei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:322 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:501 |
msgid "The version of the WMS server. This defines the used protocol." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:597 sportwatcherwidget.cpp:1295 |
msgid "Do you really want to overwrite this file?" |
msgstr "Wollen Sie diese Datei wirklich überschreiben?" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:326 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:504 |
msgid "1.1.1" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:624 sportwatcherwidget.cpp:847 |
#: sportwatcherwidget.cpp:975 |
msgid "No data to save!" |
msgstr "Es gibt keine Daten zum Speichern!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:331 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:507 |
msgid "1.1" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:630 sportwatcherwidget.cpp:855 |
#: sportwatcherwidget.cpp:983 |
msgid "Error creating file " |
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:336 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVersion) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:510 |
msgid "1" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:821 sportwatcherwidget.cpp:954 |
#: sportwatcherwidget.cpp:1089 |
msgid "File " |
msgstr "Datei" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:344 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:513 |
msgid "SRS" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:821 sportwatcherwidget.cpp:954 |
#: sportwatcherwidget.cpp:1089 |
msgid " was written successfully." |
msgstr "wurde erfolgreich geschrieben" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:354 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:516 |
msgid "Layer Name" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:826 |
msgid "This function is currently not implemented!" |
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht implementiert!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:367 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, edServerURL) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:519 |
msgid "Enter the URL to the WMS server." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1171 |
msgid "There is no session selected!" |
msgstr "Es ist keine Aktivität geöffnet" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:374 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:522 |
msgid "Server URL" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1184 |
msgid "Rename session" |
msgstr "Aktivität umbenennen" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:400 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:525 |
msgid "The size of the tiles you want. The performance depends on this." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1184 |
msgid "Session name" |
msgstr "Name der Aktivität" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:407 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:528 |
msgid "64x64" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1207 |
msgid "editRename: Unexpected structure type %1 found!" |
msgstr "editRename: Unerwarteter Strukturtyp %1 gefunden!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:412 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:531 |
msgid "128x128" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1215 |
msgid "editRename: The run node was not found!" |
msgstr "editRename: Der Laufknoten wurde nicht gefunden!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:417 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:534 |
msgid "256x256" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1276 |
msgid "There is no activity open" |
msgstr "Es ist keine Aktivität geöffnet" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:422 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:537 |
msgid "512x512" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1301 |
msgid "" |
"Error creating a file!\n" |
"Please check permissions." |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Datei<br>Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:427 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbTile) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:540 |
msgid "1024x1024" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1522 |
msgid "File successfully written." |
msgstr "Datei wurde erfolgreich geschrieben." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:435 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:543 |
msgid "Tile size" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1573 |
msgid "You have not choosen a WMS tag file!" |
msgstr "Sie haben keine WMS -Tagdatei angegeben!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:445 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:546 |
msgid "The grafic format the server returns." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1574 |
msgid "This dialog is especialy to set WMS specific parameters. " |
msgstr "Dieser Dialog dient dem Setzen von WMS spezifischen Parametern." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:452 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:549 |
msgid "GIF" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1575 |
msgid "Therefore this dialog is temporary disabled. It will be " |
msgstr "Deshalb ist dieser Dialog temporär deaktiviert." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:457 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:552 |
msgid "JPEG" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1576 |
msgid "available again, as soon as you choose \"WMS server\" as " |
msgstr "Er wird wieder verfügbar sein, sobald Sie \"WMS Server\" als" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:462 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:555 |
msgid "PNG" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1577 |
msgid "your map type." |
msgstr "Landkartentyp setzen." |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:467 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbImage) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:558 |
msgid "TIFF" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1586 |
msgid "This function was disabled at compile time because of missing GDAL v1.5.x!" |
msgstr "Diese Funktion wurde zur Zeit der Übersetzung deaktiviert, da Sie GDAL v1.5.x nicht installiert haben!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:475 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:561 |
msgid "Bands" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1587 |
msgid "Sportwatcher needs GDAL v1.5.x to enable this function.\n" |
msgstr "SportWatcher benötigt GDAL v1.5.x um diese Funktion zu ermöglichen.\n" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:486 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:564 |
msgid "CRS:83" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1588 |
msgid "" |
"If you like this to be working, install GDAL version 1.5.x and recompile the " |
"source!" |
msgstr "Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, installieren Sie GDAL version 1.5.x und übersetzen Sie den Source Code erneut!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:491 |
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbCRS) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:567 |
msgid "CRS:84" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1612 |
msgid "No data were loaded!" |
msgstr "Es wurden keine Daten geladen!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:514 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:579 |
msgid "CRS" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:1618 |
msgid "No data found!" |
msgstr "Es wurden keine Daten gefunden!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:540 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edBands) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:582 |
msgid "Set the number of bands the server returns (mostly 3 or 4)." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2352 |
msgid "Error reading a raster band!" |
msgstr "Fehler beim Lesen eines Rasterbands!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:556 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:585 |
msgid "Read modes" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2480 |
msgid "There is no shape file in directory " |
msgstr "Es befindet sich keine Shape-Datei im Verzeichnis" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:562 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chOffline) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:588 |
msgid "Check this if you don't want to get maps online." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2567 |
msgid "Error opening map file!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Landkartendatei!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:565 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chOffline) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:591 |
msgid "Offline mode" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2878 sportwatcherwidget.cpp:2882 |
msgid "Elevation (ft)" |
msgstr "Höhe (ft)" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2880 sportwatcherwidget.cpp:2889 |
msgid "Speed (mph)" |
msgstr "Geschwindigkeit (mph)" |
#: sportwatcherwidget.cpp:2887 |
msgid "Heart Rate (bpm)" |
msgstr "Herzfrequenz (spm)" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3446 |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:572 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chSquare) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:594 |
msgid "" |
"Error opening or creating the WMS tag file!\n" |
"Please check file name and/or permissions." |
msgstr "Fehler beim Öffnen oder Erzeugen der WMS-Tagdatei!<br> Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und/oder die Berechtigungen." |
"In rare cases, a WMS server is not able to convert the map into the right " |
"dimensions. Then this may help." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3616 |
msgid "Translation between coordinate systems failed!" |
msgstr "Übersetzungen zwischen den Koordinatensystemen schlugen fehl!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:575 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chSquare) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:597 |
msgid "WMS Server uses square pixels" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3698 sportwatcherwidget.cpp:3736 |
msgid "Error opening an image file!" |
msgstr "Fehler beim Öffnen einer Rasterdatei!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:582 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chAdvice) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:600 |
msgid "Advise read" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3709 sportwatcherwidget.cpp:3747 |
msgid "Error loading the TIFF driver!" |
msgstr "Fehler beim Laden des TIFF-Treibers!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:653 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chVerify) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:603 |
msgid "Verify advise read" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3777 |
msgid "Error setting projection on source!" |
msgstr "Fehler beim setzen der Projektion auf die Quelle!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:730 |
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:606 |
msgid "Manual corrections" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3791 |
msgid "Error setting geo transform data to source!" |
msgstr "Fehler beim setzen der Geo-Übersetzungsinformationen auf die Quelle!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:736 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:609 |
msgid "Add meters to longitude" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3801 |
msgid "Error getting the projection reference" |
msgstr "Die Referenz für die Projektion wurde nicht gefunden!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:746 |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:612 |
msgid "Add meters to latitude" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3825 |
msgid "Error creating a temporary image file! (" |
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer temporären Rasterdatei! (" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:756 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edCorrX) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:615 |
msgid "Add some meters to longitude, to correct an error." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3840 |
msgid "Error setting projection on destination!" |
msgstr "Die Projektion konnte nicht für das Ziel gesetzt werden!" |
#. i18n: file: /home/andreas/sportwatcher/src/wmswidgetbase.ui:769 |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, edCorrY) |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:618 |
msgid "Add some meters to latitude, to correct an error." |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3849 |
msgid "Error setting geo transform data to destination!" |
msgstr "Fehler beim Setzen der Geo-Übersetzungsinformationen auf das Ziel!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:619 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
msgid "Andreas Theofilu" |
msgstr "" |
#: sportwatcherwidget.cpp:3902 |
msgid "Error initializing warp operation!" |
msgstr "Fehler beim Initialisieren der \"Warp-Operation\"!" |
#: transform.cpp:169 |
msgid "Error loading image file " |
msgstr "Fehler beim laden der Rasterdatei" |
#: transform.cpp:182 |
msgid "Error saving a temporary image file!" |
msgstr "Fehler beim Speichern einer temporären Rasterdatei!" |
#: /home/andreas/sportwatcher/rc.cpp:620 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
msgid "andreas@theosys.at" |
msgstr "" |
/sportwatcher/trunk/po/CMakeLists.txt |
---|
0,0 → 1,33 |
FIND_PROGRAM(GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt) |
IF(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) |
MESSAGE( |
"------ |
NOTE: msgfmt not found. Translations will *not* be installed |
------") |
ELSE(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) |
SET(catalogname sportwatcher) |
ADD_CUSTOM_TARGET(translations ALL) |
FILE(GLOB PO_FILES ${catalogname}*.po) |
FOREACH(_poFile ${PO_FILES}) |
GET_FILENAME_COMPONENT(_poFileName ${_poFile} NAME) |
STRING(REGEX REPLACE "^${catalogname}_?" "" _langCode ${_poFileName} ) |
STRING(REGEX REPLACE "\\.po$" "" _langCode ${_langCode} ) |
IF( _langCode ) |
GET_FILENAME_COMPONENT(_lang ${_poFile} NAME_WE) |
SET(_gmoFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_lang}.gmo) |
ADD_CUSTOM_COMMAND(TARGET translations |
COMMAND ${GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE} --check -o ${_gmoFile} ${_poFile} |
DEPENDS ${_poFile}) |
INSTALL(FILES ${_gmoFile} DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/${_langCode}/LC_MESSAGES/ RENAME ${catalogname}.mo) |
ENDIF( _langCode ) |
ENDFOREACH(_poFile ${PO_FILES}) |
ENDIF(NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) |
/sportwatcher/trunk/po/sportwatcher.lokalize |
---|
0,0 → 1,2 |
[General] |
MailingList=sportwatcher_en@theossoft.net |