Subversion Repositories public

Rev

Rev 110 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
121 andreas 1
# translation of de.po to Deutsch
2
# Header entry was created by KBabel!
3
#
4
#: _translatorinfo.cpp:1
5
# Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>, 2008.
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 20:42+0100\n"
12
"Project-Id-Version: de\n"
13
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
14
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Last-Translator: Andreas Theofilu <andreas@theosys.at>\n"
17
 
18
#: _translatorinfo.cpp:1
19
msgid ""
20
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
21
"Your names"
22
msgstr "Andreas Theofilu"
23
 
24
#: _translatorinfo.cpp:3
25
msgid ""
26
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
27
"Your emails"
28
msgstr "andreas@theosys.at"
29
 
30
#: main.cpp:32
31
msgid "A KDE Application"
32
msgstr "Eine KDE Anwendung"
33
 
34
#: main.cpp:44
35
msgid "sportwatcher"
36
msgstr ""
37
 
38
#: progresswidget.cpp:74
39
msgid "No data path was set in the settings!"
40
msgstr "In den Einstellungen wurde kein Datenpfad angegeben!"
41
 
42
#: progresswidget.cpp:87
43
msgid "Error initializing a garmin device!"
44
msgstr "Fehler beim Initialisieren eines Garmin-Geräts!"
45
 
46
#: progresswidget.cpp:96
47
msgid "Extracting data from Garmin <i>"
48
msgstr "Lese Daten von Garmin <i>"
49
 
50
#: progresswidget.cpp:134
51
msgid "Running: track "
52
msgstr "Laufen: Pfad"
53
 
54
#: progresswidget.cpp:134
55
msgid "laps "
56
msgstr "Runden"
57
 
58
#: progresswidget.cpp:223
59
msgid "Toplevel data missing element 0 (runs)"
60
msgstr ""
61
 
62
#: progresswidget.cpp:225
63
msgid "No runs extracted!"
64
msgstr "Es wurden keine Läzfe gelesen!"
65
 
66
#: progresswidget.cpp:228
67
msgid "Toplevel data missing element 1 (laps)"
68
msgstr ""
69
 
70
#: progresswidget.cpp:230
71
msgid "No laps extracted!"
72
msgstr "Es wurden keine Runden gelesen!"
73
 
74
#: progresswidget.cpp:233
75
msgid "Toplevel data missing element 2 (tracks)"
76
msgstr ""
77
 
78
#: progresswidget.cpp:235
79
msgid "No tracks extracted!"
80
msgstr "Es wurden keine Pfade gelesen!"
81
 
82
#: progresswidget.cpp:241
83
msgid "Unable to extract any data!"
84
msgstr "Es konnten keine Daten gelesen werden!"
85
 
86
#. i18n: file ./sportwatcherui.rc line 4
87
#: rc.cpp:3
88
#, no-c-format
89
msgid "C&ustom"
90
msgstr ""
91
 
92
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 18
93
#: rc.cpp:6 sportwatcherwidget.cpp:367
94
#, no-c-format
95
msgid "SportWatcher"
96
msgstr ""
97
 
98
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 95
99
#: rc.cpp:9
100
#, no-c-format
101
msgid "Activities"
102
msgstr "Aktivitäten"
103
 
104
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 125
105
#: rc.cpp:12
106
#, no-c-format
107
msgid "Name"
108
msgstr ""
109
 
110
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 136
111
#: rc.cpp:15
112
#, no-c-format
113
msgid "Distance"
114
msgstr "Entfernung"
115
 
116
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 147
117
#: rc.cpp:18
118
#, no-c-format
119
msgid "Elapsed Time"
120
msgstr "Benötigte Zeit"
121
 
122
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 158
123
#: rc.cpp:21
124
#, no-c-format
125
msgid "Avg Pace"
126
msgstr "Durchschn. Pace"
127
 
128
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 169
129
#: rc.cpp:24
130
#, no-c-format
131
msgid "Avg Speed"
132
msgstr "Durchschn. Geschw."
133
 
134
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 180
135
#: rc.cpp:27
136
#, no-c-format
137
msgid "Max Speed"
138
msgstr "Max. Geschw."
139
 
140
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 191
141
#: rc.cpp:30
142
#, no-c-format
143
msgid "Calories"
144
msgstr "Kalorien"
145
 
146
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 202
147
#: rc.cpp:33
148
#, no-c-format
149
msgid "Avg Heart Rate"
150
msgstr "Durchschn. Puls"
151
 
152
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 213
153
#: rc.cpp:36
154
#, no-c-format
155
msgid "Max Heart Rate"
156
msgstr "Max. Puls"
157
 
158
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 224
159
#: rc.cpp:39
160
#, no-c-format
161
msgid "Avg Cadence"
162
msgstr "Durchschn. Trittfr."
163
 
164
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 235
165
#: rc.cpp:42
166
#, no-c-format
167
msgid "Ascent"
168
msgstr "Anstieg"
169
 
170
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 246
171
#: rc.cpp:45
172
#, no-c-format
173
msgid "Descent"
174
msgstr "Abstieg"
175
 
176
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 490
177
#: rc.cpp:54
178
#, no-c-format
179
msgid "Tools"
180
msgstr "Werkzeuge"
181
 
182
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 507
183
#: rc.cpp:57
184
#, no-c-format
185
msgid "Read data..."
186
msgstr "Lese Daten..."
187
 
188
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 510
189
#: rc.cpp:60
190
#, no-c-format
191
msgid "&Read data..."
192
msgstr "&Lese Daten..."
193
 
194
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 513
195
#: rc.cpp:63
196
#, no-c-format
197
msgid "Ctrl+R"
198
msgstr "Ctrl+L"
199
 
200
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 530
201
#: rc.cpp:72
202
#, no-c-format
203
msgid "Ctrl+O"
204
msgstr ""
205
 
206
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 547
207
#: rc.cpp:81
208
#, no-c-format
209
msgid "Ctrl+S"
210
msgstr ""
211
 
212
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 561
213
#: rc.cpp:87
214
#, no-c-format
215
msgid "Save &As..."
216
msgstr "Speichern &unter..."
217
 
218
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 581
219
#: rc.cpp:97
220
#, no-c-format
221
msgid "Ctrl+P"
222
msgstr ""
223
 
224
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 592
225
#: rc.cpp:100
226
#, no-c-format
227
msgid "Exit"
228
msgstr "Beenden"
229
 
230
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 612
231
#: rc.cpp:110
232
#, no-c-format
233
msgid "&Contents..."
234
msgstr "&Inhalte"
235
 
236
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 623
237
#: rc.cpp:114
238
#, no-c-format
239
msgid "Index"
240
msgstr ""
241
 
242
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 626
243
#: rc.cpp:117
244
#, no-c-format
245
msgid "&Index..."
246
msgstr ""
247
 
248
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 651
249
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 654
250
#: rc.cpp:128 rc.cpp:131
251
#, no-c-format
252
msgid "Save heart rate ..."
253
msgstr "Pul speichern..."
254
 
255
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 662
256
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 665
257
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 18
258
#: rc.cpp:134 rc.cpp:137 rc.cpp:146
259
#, no-c-format
260
msgid "Settings"
261
msgstr "Einstellungen"
262
 
263
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 673
264
#. i18n: file ./sportwatcherwidgetbase.ui line 676
265
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143
266
#, no-c-format
267
msgid "new item"
268
msgstr ""
269
 
270
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 32
271
#: rc.cpp:149
272
#, no-c-format
273
msgid "Other limits"
274
msgstr "Andere Grenzen"
275
 
276
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 43
277
#: rc.cpp:152
278
#, no-c-format
279
msgid "Weight"
280
msgstr "Gewicht"
281
 
282
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 51
283
#: rc.cpp:155
284
#, no-c-format
285
msgid "VO2max"
286
msgstr ""
287
 
288
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 59
289
#: rc.cpp:158
290
#, no-c-format
291
msgid "Sample time"
292
msgstr ""
293
 
294
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 87
295
#: rc.cpp:161
296
#, no-c-format
297
msgid "5"
298
msgstr ""
299
 
300
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 92
301
#: rc.cpp:164
302
#, no-c-format
303
msgid "15"
304
msgstr ""
305
 
306
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 97
307
#: rc.cpp:167
308
#, no-c-format
309
msgid "30"
310
msgstr ""
311
 
312
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 102
313
#: rc.cpp:170
314
#, no-c-format
315
msgid "60"
316
msgstr ""
317
 
318
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 116
319
#: rc.cpp:173
320
#, no-c-format
321
msgid "Heart rate limits"
322
msgstr "Pulsgrenzen"
323
 
324
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 127
325
#: rc.cpp:176
326
#, no-c-format
327
msgid "Lower level 2"
328
msgstr ""
329
 
330
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 135
331
#: rc.cpp:179
332
#, no-c-format
333
msgid "Lower level 1"
334
msgstr ""
335
 
336
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 143
337
#: rc.cpp:182
338
#, no-c-format
339
msgid "Lower level 3"
340
msgstr ""
341
 
342
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 151
343
#: rc.cpp:185
344
#, no-c-format
345
msgid "Upper level 1"
346
msgstr ""
347
 
348
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 159
349
#: rc.cpp:188
350
#, no-c-format
351
msgid "Upper level 2"
352
msgstr ""
353
 
354
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 167
355
#: rc.cpp:191
356
#, no-c-format
357
msgid "Upper level 3"
358
msgstr ""
359
 
360
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 175
361
#: rc.cpp:194
362
#, no-c-format
363
msgid "Rest heart rate"
364
msgstr "Ruhepuls"
365
 
366
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 183
367
#: rc.cpp:197
368
#, no-c-format
369
msgid "Max. heart rate"
370
msgstr ""
371
 
372
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 281
373
#: rc.cpp:200
374
#, no-c-format
375
msgid "Device settings"
376
msgstr "Geräteeinstellungen"
377
 
378
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 292
379
#: rc.cpp:203
380
#, no-c-format
381
msgid "Data files"
382
msgstr ""
383
 
384
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 300
385
#: rc.cpp:206
386
#, no-c-format
387
msgid "Serial device"
388
msgstr "Serielles Gerät"
389
 
390
#. i18n: file ./settingswidgetbase.ui line 308
391
#: rc.cpp:209
392
#, no-c-format
393
msgid "HRM-files"
394
msgstr "HRM-Dateien"
395
 
396
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 18
397
#: rc.cpp:218
398
#, no-c-format
399
msgid "SportWatcher progress"
400
msgstr ""
401
 
402
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 48
403
#: rc.cpp:221
404
#, no-c-format
405
msgid "Reading ..."
406
msgstr ""
407
 
408
#. i18n: file ./progresswidgetbase.ui line 56
409
#: rc.cpp:224
410
#, no-c-format
411
msgid "Reading..."
412
msgstr ""
413
 
414
#: sportwatcherwidget.cpp:143
415
msgid "Others"
416
msgstr "Andere"
417
 
418
#: sportwatcherwidget.cpp:144
419
msgid "Biking"
420
msgstr "Radfahren"
421
 
422
#: sportwatcherwidget.cpp:145
423
msgid "Running"
424
msgstr "Laufen"
425
 
426
#: sportwatcherwidget.cpp:419
427
msgid "Currently no activity is selected!"
428
msgstr "Derzeit ist keine Aktivität ausgewählt!"
429
 
430
#: sportwatcherwidget.cpp:432 sportwatcherwidget.cpp:701
431
msgid "Do you really want to overwrite this file?"
432
msgstr "Wollen sie diese Datei wirklich überschreiben?"
433
 
434
#: sportwatcherwidget.cpp:441
435
msgid "No data to save!"
436
msgstr "Keine Daten zum Speichern"
437
 
438
#: sportwatcherwidget.cpp:447
439
msgid "Error creating file "
440
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Datei"
441
 
442
#: sportwatcherwidget.cpp:615
443
msgid "File "
444
msgstr "Datei"
445
 
446
#: sportwatcherwidget.cpp:615
447
msgid " was written successfully."
448
msgstr "wurde erfolgreich geschrieben."
449
 
450
#: sportwatcherwidget.cpp:682
451
msgid "There is no activity open"
452
msgstr "Es ist keine Aktivität geöffnet"
453
 
454
#: sportwatcherwidget.cpp:707
455
msgid ""
456
"Error creating a file!\n"
457
"Please check permissions."
458
msgstr ""
459
"Fehler beim Erzeugen einer Datei "
460
"Bitte überprüfen sie die Berechtigungen."
461
 
462
#: sportwatcherwidget.cpp:922
463
msgid "File successfully written."
464
msgstr "Datei wurde erfolgreich geschrieben."
465
 
466
#: sportwatcherwidget.cpp:971
467
msgid "No data were loaded!"
468
msgstr "Es wurden keine Daten geladen"
469
 
470
#: sportwatcherwidget.cpp:977
471
msgid "No data found!"
472
msgstr "Eswurden keine Daten gefunden"
473
 
474
#: sportwatcherwidget.cpp:1475
475
msgid "Elevation (m)"
476
msgstr "Höhe (m)"
477
 
478
#: sportwatcherwidget.cpp:1477
479
msgid "Heart Rate (bpm)"
480
msgstr "Puls (bpm)"
481